廣告

vertigo 的詞源

vertigo(n.)

「眩暈、頭暈」,出現於15世紀初,源自拉丁語 vertigo,意指「眩暈、旋轉的感覺」,最初指的是「旋轉或翻轉的運動」,來自 vertere,意為「轉動」(源自原始印歐語根 *wer- (2),「轉動、彎曲」)。在英語中,對於「眩暈」的本土名稱是 turn-sick(15世紀初)。

相關條目

約1600年,"關於眩暈的性質",源自法語的 vertigineux,源自拉丁語的 vertiginosus "患有眩暈症",源自 vertigo(見 vertigo )。1620年代表示"眩暈的"; 1640年代表示"可能引起眩暈"。相關詞彙: Vertiginously

原始印歐語根,形成“轉彎,彎曲”意義的單詞。

它構成或部分構成以下單詞: adverseanniversaryavertawrycontroversyconvergeconverse(adj.)“完全相反”; convertdivergedivertevertextroversionextrovertgaiterintrorseintrovertinvertinwardmalversationobversepeevishpervertproseraphereverberaterevertrhabdomancyrhapsodyrhombusribaldsinistrorsestalwartsubverttergiversatetransverseuniverseverbenaverge(v.1)“傾向,傾斜”; vermeilvermicellivermicularvermiformverminversatileverse(n.)“詩歌”; versionverstversusvertebravertexvertigovervainvortex-wardwarpweirdwormworryworth(adj.)“重要的,有價值的”; worth(v.)“變成”; wranglewrapwrathwreathwrenchwrestwrestlewrigglewringwrinklewristwrithewrongwrothwry

它是假設的來源,其存在的證據由以下提供: vartate 梵語“轉動,滾動”; varet- 阿維斯塔語“轉動”; hurki- 赫梯語“車輪”; rhatane 希臘語“攪拌器,勺子”; vertere 拉丁語(frequentative versare)“轉動,轉回,被轉動; 轉化,變換,翻譯; 改變”, versus “朝向或反對”; vrŭteti 古斯拉夫語“轉動,滾動”,俄語 vreteno “紡錘,紡錘杆”; verčiu, versti 立陶宛語“轉動”; werden 德語,古英語 weorðan “變成”; 古英語 -weard “朝向”,最初是“朝向”, weorthan “發生”, wyrd “命運,命運”,字面意思是“發生在某人身上”; gwerthyd 威爾士語“紡錘,紡錘杆”; frith 古愛爾蘭語“反對”。

    廣告

    vertigo 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「vertigo

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vertigo

    廣告
    熱門詞彙
    廣告