廣告

waxy 的詞源

waxy(adj.)

15世紀初,waxi,意指「具有蠟的質地或稠度」,來自 wax(名詞)+ -y(第二類詞尾)。到1835年,這個詞被用來形容「在外觀上類似蠟」。相關詞:Waxiness

相關條目

古英語的 weax 指的是「蜜蜂分泌的濃稠、黏稠物質,用來建造蜂巢」,源自原始日耳曼語的 *wahsam(這個詞也出現在古撒克遜語、古高地德語的 wahs,古北歐語的 vax,荷蘭語的 was,德語的 Wachs 中)。它的更早根源來自印歐語系詞根 *wokso-,意指「蠟」(這個詞也出現在古教會斯拉夫語的 voskŭ,立陶宛語的 vaškas,波蘭語的 wosk,俄語的 vosk 中,但這些可能是受日耳曼語影響的)。

在早期使用中,特別是指用來接收印章的物質,或作為寫字板上的表面。從18世紀起,也用來指其他類似的物質。

「唱片」這個俚語意義出現於1932年,美國英語中使用(直到1940年代初,大多數原版唱片都是通過在蠟質圓盤上用針刻錄,再將其電鍍成金屬版來製作的)。Wax museum(蠟像館)指「展出代表著名或惡名昭彰人物的等身蠟像的展覽」,最早記錄於1817年(可參見 waxwork)。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    waxy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「waxy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of waxy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告