廣告

windbag 的詞源

windbag(n.)

15世紀末,wyndbagge,意指「充滿空氣的袋子;風琴的風箱」,由 wind(名詞1)+ bag(名詞)組成。其比喻意義「愛說話的人」則可追溯至1827年。

相關條目

「小袋」,約1200年,bagge,可能來自古諾斯語baggi「包裹,捆」,或類似的斯堪的納維亞來源。OED拒絕將其與其他日耳曼語詞「風箱,肚子」聯繫起來,因為沒有證據,並認為凱爾特語來源站不住腳。在某些意義上,可能來自古法語bague,這也是來自日耳曼語。

作為貶義俚語指「女人」的用法始於1924年現代使用(但這種用法的各種專門意義要早得多,並且可參見baggage)。「某人興趣或專長的領域」的意思在1964年出現,來自非裔美國人白話,源於爵士樂中的「類別」意義,可能通過將某物放入袋中的概念而來。「眼下鬆弛的皮膚摺皺」的意思在1867年出現。相關詞:bags

許多比喻意義,如動詞意為「獵殺獵物」(1814年)及其口語延伸至「抓住,奪取,偷竊」(1818年),來自game bag(15世紀晚期)中放置狩獵成果的概念。這也可能解釋了現代俚語in the bag「有把握,確定」(1922年,美式英語)。被left holding the bag(並且可能什麼也沒有)「被欺騙,被詐騙」的用法在1793年有記載。

let the cat out of the bag「揭露秘密」的用法始於1760年。來源可能是法語表達Acheter chat en poche「買袋中的貓」,在18世紀法語中有記載,並在貝利的《通用詞源英語詞典》(1736年)中解釋為To buy a pig in a poke「買東西不看或不詢問其價值」。(類似的表達在意大利語和德語中也有;在英語中,威克里夫(14世紀晚期)有To bye a catte in þo sakke is bot litel charge)。因此,let the cat out of the bag意為無意中揭露某人試圖冒充為更好或不同事物的隱藏真相,這與英語中最早的用法一致。

Sir Joseph letteth the cat out of the bag, and sheweth principles inimical to the cause of true philosophy, by wishing to make great men Fellows, instead of wise men ["Peter Pindar," "Peter's Prophecy," 1788]
約瑟夫爵士揭露了秘密,顯示出與真正哲學事業敵對的原則,因為他希望讓偉大的人成為會員,而不是聰明的人 [「彼得·品達」,「彼得的預言」,1788]

「自然運動中的空氣;來自特定方向的可感知空氣流動;」古英語wind,來自原始日耳曼語*winda-,源自原始印歐語*wē-nt-o‑「吹動」,是詞根*we-「吹」的後綴(分詞)形式。

正常的發音演變使這個詞與kindrind押韻(唐恩將其與mind押韻,托馬斯·摩爾則與behind押韻),但在18世紀轉變為短元音,可能受windy的影響,短元音在其中是自然的。

自約1200年以來象徵空虛和虛榮;從中古英語中也指迅速、短暫和變化無常。

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
我已經忘記了很多,Cynara!隨風而逝。[歐內斯特·道森,1896年]

自約1200年起,還有力量、作用和影響的暗示,源於風作為船隻在水上推動力的象徵。正如winds of change,這個短語於1905年被證實,但在哈羅德·麥克米倫1960年南非演講中流行起來。其他形象來自風對航行的有利或不利。比喻意義上的take the wind out of (one's) sails(1883年)來自航海,船隻沒有風無法前進。

「肺部進出之氣」的意義從晚期古英語開始被證實;特別是「說話時的呼吸」(14世紀初);因此有long-winded。它也意味著「輕鬆或規律的呼吸」(14世紀初),因此比喻意義上的second wind(1830年),來自狩獵運動的形象。「腹部受擊後暫時失去呼吸能力的部位」的意義來自1823年的拳擊術語(參見wind (v.2))。

作為「包含在某物中的空氣」(如windbag),自晚期古英語起。到14世紀中期作為「體內的氣體」,特別是消化器官中的空氣。

Winds「通過氣流或空氣產生聲音的樂器」始於1876年,來自wind-instrument。還可比較windfallwindbreak等。一個古老的寬邊帽子的詞是wind-cutter(1610年代)。

比喻短語which way the wind blows「當前事態」自14世紀中期起被建議(how þe wynd was went)。get wind of「獲得信息」始於1809年,可能受到法語avoir le vent de的啟發。

Wind-chill index,用於測量風的降溫因素,自1939年起被記錄。Wind energy自1976年起被證實。Wind vane始於1725年。Wind-shear始於1951年。

日耳曼語系的同源詞包括古薩克語、古弗里斯語、中古荷蘭語、荷蘭語wind、古諾爾斯語vindr、古高地德語wind、德語Wind、哥特語winds

    廣告

    windbag 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「windbag

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of windbag

    廣告
    熱門詞彙
    廣告