廣告

wind 的詞源

wind(n.1)

「自然運動中的空氣;來自特定方向的可感知空氣流動;」古英語wind,來自原始日耳曼語*winda-,源自原始印歐語*wē-nt-o‑「吹動」,是詞根*we-「吹」的後綴(分詞)形式。

正常的發音演變使這個詞與kindrind押韻(唐恩將其與mind押韻,托馬斯·摩爾則與behind押韻),但在18世紀轉變為短元音,可能受windy的影響,短元音在其中是自然的。

自約1200年以來象徵空虛和虛榮;從中古英語中也指迅速、短暫和變化無常。

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
我已經忘記了很多,Cynara!隨風而逝。[歐內斯特·道森,1896年]

自約1200年起,還有力量、作用和影響的暗示,源於風作為船隻在水上推動力的象徵。正如winds of change,這個短語於1905年被證實,但在哈羅德·麥克米倫1960年南非演講中流行起來。其他形象來自風對航行的有利或不利。比喻意義上的take the wind out of (one's) sails(1883年)來自航海,船隻沒有風無法前進。

「肺部進出之氣」的意義從晚期古英語開始被證實;特別是「說話時的呼吸」(14世紀初);因此有long-winded。它也意味著「輕鬆或規律的呼吸」(14世紀初),因此比喻意義上的second wind(1830年),來自狩獵運動的形象。「腹部受擊後暫時失去呼吸能力的部位」的意義來自1823年的拳擊術語(參見wind (v.2))。

作為「包含在某物中的空氣」(如windbag),自晚期古英語起。到14世紀中期作為「體內的氣體」,特別是消化器官中的空氣。

Winds「通過氣流或空氣產生聲音的樂器」始於1876年,來自wind-instrument。還可比較windfallwindbreak等。一個古老的寬邊帽子的詞是wind-cutter(1610年代)。

比喻短語which way the wind blows「當前事態」自14世紀中期起被建議(how þe wynd was went)。get wind of「獲得信息」始於1809年,可能受到法語avoir le vent de的啟發。

Wind-chill index,用於測量風的降溫因素,自1939年起被記錄。Wind energy自1976年起被證實。Wind vane始於1725年。Wind-shear始於1951年。

日耳曼語系的同源詞包括古薩克語、古弗里斯語、中古荷蘭語、荷蘭語wind、古諾爾斯語vindr、古高地德語wind、德語Wind、哥特語winds

wind(v.1)

「通過轉動和扭動來移動」,這是來自中古英語的 winden,源自古英語的 windan,意思是「轉動、扭曲、編織、捲曲、揮舞、擺動」(屬於第三類強變化動詞;過去式為 wand,過去分詞為 wunden)。這又源自原始日耳曼語的 *windan,意為「纏繞」,最終可追溯到印歐語系的 *wendh-,意思是「轉動、纏繞、編織」(這個詞根也衍生出拉丁語的 viere「扭曲、編織」、vincire「綁住」;立陶宛語的 vyti「扭曲、纏繞」)。

動詞 wend 是其使役形式,在中古英語中,有時不太清楚具體指的是哪一個。也可以參考 wander。在中古英語中,過去式和過去分詞形式逐漸合併。

「纏繞、纏繞在自己周圍」的意思出現於1590年代;而「圍繞某物旋轉或扭動」的及物意義大約出現於1300年左右。「通過緊固彈簧使鐘錶等運行」的意思則出現於1600年左右。

短語 wind down(「結束」)首次記錄於1952年;而 wind up(「結束」)則記錄於1825年,早期還有「在最終結算前將事務整理好的」及物用法,出現於1780年。

在描述屍體時,「包裹」的意思大約出現於1300年,因此有了 winding sheet(「裹屍布」),這個名詞可追溯到15世紀初。

日耳曼語的同源詞包括古撒克遜語的 windan、古諾爾斯語的 vinda、古弗里西語的 winda、荷蘭語的 winden、古高地德語的 wintan、德語的 winden、哥特語的 windan,都意指「纏繞」。

wind(v.2)

大約在13世紀中期,winden這個詞的意思是「暴露在空氣或風中,讓它在風中飄動」。到了1400年左右,這個詞開始用來形容動物「通過嗅覺感知或追蹤氣味」,這是源自於wind(名詞1)的用法。

到了1580年代,這個詞被用來形容角等物品,「通過吹氣發出聲音,或強行讓空氣進入」。在15世紀末,它還有了「使人因勞累而氣喘吁吁」的意思。1802年起,這個詞進一步發展出「使人疲憊不堪,讓人短暫失去呼吸」的含義,最初是在拳擊運動中使用,特別是指拳頭擊中腹部後的效果。相關詞彙包括Windedwinding

wind(n.2)

“繞着轉的行爲”,1825年,源自 wind(v.1)。早期的意思是“繞着轉的裝置”,14世紀晚期,可能源自北海日耳曼語中的一個詞,例如荷蘭中古語、中古低地德語 winde “絞盤”。

相關條目

也稱爲 longwinded,指的是在1580年代“愛說長篇大論的”人,源自於 long(形容詞)和 wind(名詞1)的形容詞,後者在中古英語中指“說話時的呼吸”(14世紀早期)。因“用了很多氣息”,所以“由於長度而乏味”。

中古英語的 wandren,意指「無特定方向或目的地漫遊」,源自古英語的 wandrian,意為「漫無目的地活動、徘徊」。這個詞來自西日耳曼語的 *wundrōjanan,意思是「隨意遊蕩」,同源詞還包括古弗里斯語的 wondria、中古低德語和中古荷蘭語的 wanderen,以及現代德語的 wandern(均意為「漫遊」)。這是一種動詞變體,古高地德語中則表現為 wantalon,意指「行走、徘徊」。其詞源可追溯至原始印歐語根 *wendh-,意為「轉動、纏繞、編織」(參見 wind (v.1))。在德語中,這個詞還帶有重複或縮小動作的動詞後綴(參見 -er (4))。

約公元1500年起,wander 開始用來表示「迷失方向、偏離既定路線」。約公元1400年,這個詞在形容心智狀態時出現,意指「神志恍惚、胡言亂語」,源於「失去控制地活動」的概念。至1570年代,則用來形容眼睛的動作,意為「遊移不定、東張西望」。相關詞彙包括:Wandered(過去式);wandering(現在分詞)。

廣告

wind 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「wind

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wind

廣告
熱門詞彙
廣告