廣告

wince 的詞源

wince(v.)

約於1300年, wincen; 13世紀中期, winchen,意爲“突然後退”,源自盎格魯-法語 *wenchir,古北法語 *wenchier(古法語 guenchir)“轉向,避免”,來自法蘭克語 *wenkjan,源自原始日耳曼語 *wankjan(也是古高地德語 wankon “搖晃,蹣跚”,古諾爾斯語 vakka “迷路,徘徊”的來源; 參見 wink(v.))。最初用於馬匹。現代形式可追溯至13世紀末。相關詞彙: Wincedwincing

相關條目

中古英語的 winken,意思是「眨眼,閉上眼睛」,源自古英語的 wincian,而這又來自原始日耳曼語的 *wink-(同源詞還有荷蘭語的 winken、古高地德語的 winkan,意為「側身移動,搖晃,點頭」,以及德語的 winken,意為「揮手,眨眼」)。這個詞是一個漸變形式,與古高地德語的 wankon(意為「搖晃,蹣跚」)和古諾爾斯語的 vakka(意為「偏離,徘徊」)有關,根據 Watkins 的重建,這些詞都源自原始印歐語詞根 *weng-,意思是「彎曲,彎 bend」。

大約在公元1300年,「快速閉合和睜開眼瞼」的意思開始出現。到公元1100年,「閉上一隻眼作為暗示或信號」(可能還伴隨著點頭)的用法被記錄下來;而「閉上眼睛(對某些錯誤或不規則視而不見)」的意義則在15世紀晚期得到了證實。至於光線等的「閃爍,閃光,閃耀」的意思,則出現在1590年代。相關詞彙包括:Winked(過去式),winking(現在分詞)。

    廣告

    wince 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wince

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wince

    廣告
    熱門詞彙
    廣告