廣告

yoke 的詞源

yoke(n.)

「用來將一對拉貨動物(特別是牛)固定在一起,以便連接到車輛或犁上的頸圈或背帶,這是一種古老的裝置;中世英語來自古英語的 geoc,,更早的形式是 geoht,意指「一對拉貨動物」(特別是牛),源自原始日耳曼語 *yukam(重建自印歐語根 *yeug-,意為「連接」)。

在古英語中,這個詞還有「沉重的負擔、壓迫;奴役、征服、奴隸制」的比喻意義。古英語中也用來指「一對被套在一起的動物」。此外,還可以形容因某種聯繫或羈絆(如勞動或婚姻)而結合在一起的人,這種用法通常帶有輕蔑的意味(14世紀末)。

在古英語中,這個詞還可以指「一對牛在一天內能耕作的土地面積」。因此,後來在口語中一般指「一段時間內所完成的工作量;工作日的一部分」。

日耳曼語的同源詞包括古撒克遜語的 juk,古諾爾斯語的 ok,丹麥語的 aag,中荷蘭語的 joc,荷蘭語的 juk,古高地德語的 joh,德語的 joch,哥特語的 juk,都意指「轡頭」。

yoke(v.)

「給拉力動物套上馬具」、「通過轡頭將一隻動物與另一隻動物連接起來」;中古英語 yoken,源自古英語 geocian,意指「用轡頭連接、結合在一起」,來自於 yoke(名詞)的來源。比喻意上,到了15世紀初,還有「束縛、壓制、奴役」的意思。相關詞彙包括 Yokedyoking

相關條目

這個字母的名稱是中世英語中的 Ȝ,約在公元1300年左右從字母表中消失;詳見 Y。根據《牛津英語詞典》(1989年)的說法,這個名稱可能與 yoke(中世英語 yogh)相同,因為這個字符之所以這樣命名,是因為 yoke 開頭的發音與 yogh 相似。詞典還引用了拉丁語 jugum「轅」來指代這個字母。中世英語百科全書則認為它可能來自古英語 eoh「紫杉樹」(參見 yew),這也是一個符文名稱。

還有 yoke-fellow,意指「與他人在勞動、事業等方面有合作關係的人」(1520年代);也可指「婚姻伴侶、夥伴、配偶」(1540年代);yockfelowe(丁道爾),來自 yoke(名詞)+ fellow(名詞)。 

原始印歐語根,意爲“連接”。

它構成了以下單詞或部分: adjoin; adjust; conjoin; conjugal; conjugate; conjugation; conjunct; disjointed; enjoin; injunction; jugular; jostle; joust; join; joinder; joint; jointure; junction; juncture; junta; juxtapose; juxtaposition; rejoin (v.2) "to answer; " rejoinder; subjoin; subjugate; subjugation; subjunctive; syzygy; yoga; yoke; zeugma; zygoma; zygomatic; zygote

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 yugam “軛”, yunjati “綁,駕馭”, yogah “聯合”; 赫梯語 yugan “軛”; 希臘語 zygon “軛”, zeugnyanai “連接,聯合”; 拉丁語 iungere “連接”, iugum “軛”; 古斯拉夫語 igo,古威爾士語 iou “軛”; 立陶宛語 jungas “軛”, jungti “系在軛上”; 古英語 geoc “軛”。

    廣告

    yoke 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「yoke

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of yoke

    廣告
    熱門詞彙
    廣告