廣告

zombie 的詞源

zombie(n.)

也稱爲 zombi, jumbie,1788年,可能代表兩個不同的詞,一個與死亡有關,另一個與權威人物有關,但如果是這樣,這些在英語使用中並沒有保持分開。英語中最古老的記錄意義是“‘死去的邪惡人的靈魂[...]折磨着活着的人。’”“復活的屍體”的意義是在1929年(Seabrook)出現的。這個詞通常被認爲是源自西非(比較 Kikongo 的 zumbi “崇拜”和 djumbi “鬼魂”)。一個“思維遲緩的人”的意義記錄於1936年。

它也被記錄於1819年作爲一個首領的頭銜,在一個非洲巴西的背景下。據說這直接來自安哥拉(Kimbundu)的 nzambi,“神靈”。1910年有“女巫”的意義,1921年有“神靈”的意義。 Grand Zombi 作爲伏都教實踐中的一位神靈的名字,1904年出現在英語中。19世紀也有將 Zombi 用作寵物的名字。

相關條目

1738年,最初是在描述1732年在現今甘比亞的薩米附近發生的一起事件。當地人將Mumbo Jumbo形容為一種用來嚇唬女性以迫使她們服從的服裝「偶像」。白天,這套服裝會被放在城鎮外的一根棍子上,而到了夜晚,則會有人穿上它,去拜訪那些被認為是問題的人,無論是女性還是其他人,以解決糾紛或施加懲罰。

18世紀的其他拼寫形式包括Munbo Jumbo, Numbo JumboMumbo Chumbo。最初的描述來自曼丁哥族,但尚未確定明顯的曼丁哥語詞彙作為其來源。一些提議包括 mama dyambo「戴著流蘇的祖先」和mamagyombo「驅魔的巫師,驅除困擾祖先靈魂的魔法師」。也許這是一個來自其他尼日爾-剛果語系的外來詞(可參見zombie)。法語對這個詞的音譯是moumbo-dioumbomoumbo-ioumbo,葡萄牙語則是mumban-jumban

據說該地區的每個城鎮都有一個Mumbo Jumbo,而19世紀的殖民地記錄將這一習俗描述為「迷信的無意義崇拜對象」,到1866年,這個詞因此演變為「空洞的大話」,並於1896年得到證實。

    廣告

    zombie 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「zombie

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of zombie

    廣告
    熱門詞彙
    廣告