zone 的詞源
zone(n.)
在14世紀末,「帶子」這個詞最初指的是一種服裝配件,後來也用來形容「圍繞任何物體的帶子或帶子」。這個詞源自拉丁語 zona,意指「地理帶、天體區域」,而拉丁語又來自希臘語 zōnē,原本指的是「腰帶,女性在臀部佩戴的束腰帶」,其詞根 zōnnynai 則有「束縛」的意思。
這個詞的詞源可以追溯到原始印歐語根 *yos-,意為「束縛」,這個詞根還衍生出其他語言中的相似詞彙,例如阿維斯塔語 yasta-(意為「束縛」)、立陶宛語 juosiu, juosti(意為「束縛」),以及古教會斯拉夫語 po-jasu(意為「腰帶」)。
在地理學中,「帶」特指地球表面的五大區域之一(熱帶、溫帶、寒帶),這些區域由北回歸線、南回歸線以及北極圈和南極圈劃分。10世紀的盎格魯-撒克遜天文學著作中,拉丁語的 quinque zonas 被翻譯為 fyf gyrdlas,意即「五個帶子」。
到了1600年左右,這個詞的使用範圍擴展到了泛指任何圍繞物體的帶子,並在1752年進一步用來描述顏色或陰影的帶子。雖然「束腰帶」這個意義在現代已經不常見,但在詩歌中仍有保留。1822年,「帶」這個詞被用來表示「任何與周圍區域明顯不同的連續區域」,例如 demilitarized zone(非軍事區)。在團隊運動中,「區域防守」(zone defense)這一術語則始於1927年,特別是在美式足球中。
zone 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「zone」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of zone