Werbung

Bedeutung von Innuit

Inuit; die Menschen; die Personen

Herkunft und Geschichte von Innuit

Innuit

1765, aus dem Inupiaq-Eskimo inuit „die Menschen“, Plural von inuk „Mann, Person“.

Verknüpfte Einträge

1580er Jahre, aus Dänisch Eskimo oder Französisch Esquimaux (Plural), beide wahrscheinlich aus einem Algonkin-Wort, wie Abenaki askimo (Plural askimoak), Ojibwa ashkimeq, traditionell gesagt, dass es wörtlich "Rohfleischesser" bedeutet, aus Proto-Alongkin *ask- "roh" + *-imo "essen." Forschungen aus den 1980er Jahren in der Linguistik der Region deuten auf diese Ableitung hin, obwohl sie dort weithin anerkannt ist, könnte sie ungenau oder unvollständig sein, und das Wort könnte "Schneeschuh-Netzter" bedeuten, aber es gibt phonologische Schwierigkeiten damit. Siehe auch Innuit.

Von Sprache, ab 1819. Als Adjektiv bis 1744. Eskimo pie "schokoladenüberzogener Eiscreme-Riegel" wurde 1922 eingeführt und war zunächst ein Trend, der den Preis von Kakaobohnen auf dem New Yorker Markt in drei Monaten um 50 Prozent erhöhte [F.L. Allen, "Only Yesterday," 1931].

It is said that the reason the "Eskimo Pie" campaign was not successful in Spanish-speaking countries is because in Spanish the word "pie" means "foot." South Americans do not care to eat Eskimos' feet. ["Pitfalls of Foreign Advertising," Business, December 1922] 
Es wird gesagt, dass der Grund, warum die "Eskimo Pie"-Kampagne in spanischsprachigen Ländern nicht erfolgreich war, darin liegt, dass das Wort "pie" im Spanischen "Fuß" bedeutet. Südamerikaner wollen keine Füße von Eskimos essen. ["Pitfalls of Foreign Advertising," Business, December 1922] 
    Werbung

    Trends von " Innuit "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Innuit" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Innuit

    Werbung
    Trends
    Werbung