Werbung

Herkunft und Geschichte von Vineland

Vineland

Stadt im Süden von New Jersey, 1861 gegründet, angeblich benannt nach der Fülle an Trauben; siehe vine (n.) + land (n.).

Verknüpfte Einträge

Altenglisch lond, land, „Boden, Erde“, auch „bestimmter Teil der Erdoberfläche, Heimatregion einer Person oder eines Volkes, Gebiet, das durch politische Grenzen gekennzeichnet ist“, aus dem Urgermanischen *landja- (auch Quelle des Altisländischen, Altfriesischen, Niederländischen, Gotischen land, Deutschen Land), möglicherweise aus dem PIE *lendh- (2) „Land, offenes Land, Heide“ (auch Quelle des Altirischen land, Mittelwalisischen llan „ein offener Raum“, Walisischen llan „Umzäunung, Kirche“, Bretonischen lann „Heide“, Quelle des Französischen lande; Altslawisch ledina „Ödland, Heide“, Tschechischen lada „Brachland“). Aber Boutkan findet keine indoeuropäische Etymologie und vermutet ein Substratwort imGermanischen,

Die etymologischen Beweise und die gotische Verwendung deuten darauf hin, dass die ursprüngliche germanische Bedeutung „ein bestimmter Teil der Erdoberfläche, der einer Person gehört oder die Heimat einer Nation ist“ war. Die Bedeutung wurde früh auf „feste Oberfläche der Erde“ ausgeweitet, eine Bedeutung, die einst dem Vorfahren des modernen Englisch earth (n.) gehörte. Die ursprünglichen Bedeutungen von land im Englisch neigen jetzt dazu, mit country einherzugehen. Den lay of the land zu nehmen, ist ein nautischer Ausdruck. Im amerikanischen englischen Ausruf land's sakes (1846) ist land ein Euphemismus für Lord.

Um 1300 (Mitte des 13. Jahrhunderts erstmals als Nachname), bezeichnete es eine „kletternde oder rankende Pflanze mit holzigen Stängeln, die die Trauben trägt, aus denen Wein hergestellt wird“. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen vigne, vin, was „Rebe, Weinberg“ bedeutet (12. Jahrhundert), und geht zurück auf das Lateinische vinea für „Rebe, Weinberg“, abgeleitet von vinum, was „Wein“ bedeutet. Man nimmt an, dass es von *win-o- stammt, einem italischen Substantiv, das mit den griechischen, armenischen, hethitischen und nicht-indoeuropäischen georgischen sowie westsemitischen (Hebräisch yayin, Äthiopisch wayn) Wörtern für „Wein“ verwandt ist. Wahrscheinlich geht es letztlich auf ein verlorenes Wort aus einer mediterranen Sprache zurück, das *w(o)in- für „Wein“ bedeutete.

Ab dem späten 14. Jahrhundert wird der Begriff auch für jede Pflanze mit einem langen, schlanken Stängel verwendet, der sich windet oder rankt. In Anklängen an Johannes 15, 1, 5 wird er auf Christus angewendet.

    Werbung

    "Vineland" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Vineland

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Vineland"
    Werbung