Werbung

Bedeutung von Walker

Wanderer; Fußgänger; jemand, der Stoff walkt

Herkunft und Geschichte von Walker

Walker

Familienname, belegt seit dem frühen 13. Jahrhundert, ein Agentennomen von walk (v.), möglicherweise im Sinne von "Stoff vollenden." Das Agentennomen walker mit dieser Bedeutung ist seit ca. 1300 belegt und als "Reisender, Wanderer" nur seit dem späten 14. Jahrhundert belegt, aber vergleiche den Familiennamen Walkfar (1276). Siehe den Verze entry für die Bedeutungsentwicklung.

"Walker" oder "Hookey Walker" war eine gängige Slang-Antwort des Unglaubens in der frühen und mittleren Londoner Straßensprache des 19. Jahrhunderts, für die "Verschiedene problematische Erklärungen wurden angeboten" [Century Dictionary].

"Is it?" said Scrooge. "Go and buy it."
"Walk-ER!" exclaimed the boy.
"No, no," said Scrooge. "I am in earnest" (etc.)
[Dickens, "A Christmas Carol"]
"Ist es?" sagte Scrooge. "Geh und kaufe es."
"Walk-ER!" rief der Junge aus.
"Nein, nein," sagte Scrooge. "Ich meine es ernst" (usw.)
[Dickens, "Eine Weihnachtsgeschichte"]

walker(n.)

um 1300, "jemand, der Stoff vollt" (indem er darauf läuft; frühes 13. Jh. als Nachname), Agenten-Nomen von walk (v.) in seiner älteren Bedeutung.

Bis Ende des 14. Jh. als "ein Reisender, Wanderer" (aber vergleiche Nachname Walkfar, 1276). Siehe den Verb-Eintrag für die Bedeutungsentwicklung. Manchmal auch "Schleicher" (vergleiche nightwalker "jemand, der nachts illegal umhergeht," Mitte 15. Jh.).

Ab den 1570er Jahren als "jemand, der zu Fuß geht, ein Fußgänger." Ab den 1610er Jahren umgangssprachlich als "das, womit man geht, ein Fuß oder Bein;" ab 1941 als "Rahmenvorrichtung zur Unterstützung beim Gehen." Ab 1930 als "jemand, der Hunde trainiert oder trainiert."

Verknüpfte Einträge

„zu Fuß reisen“, um 1200, walken, eine Verschmelzung und Bedeutungsverschiebung von zwei Verben: 1. Altenglisch wealcan „werfen, rollen, sich bewegen“ (Vergangenheit weolc, Partizip Perfekt wealcen), und 2. wealcian „aufrollen, kräuseln“. Beide stammen aus dem Urgermanischen *welk- (auch Quelle des Altnordischen valka „herumziehen“, Dänisch valke „walken“ (Stoff), Mittelniederländisch walken „kneten, pressen, walken“ (Stoff), Althochdeutsch walchan „kneten“, Deutsch walken „walken“), und vielleicht letztlich aus der indogermanischen Wurzel *wel- (3) „drehen, sich drehen“.

Die Bedeutungsverschiebung könnte von einer Spezialisierung des altenglischen Wortes durch die Vorstellung „in Bewegung sein“ oder durch walk (Verb) im Sinne „Stoff walken“ (durch Drauftreten) herrühren. Dieser Sinn im Englischen ist nicht früher belegt als die Bedeutung „zu Fuß reisen“, es sei denn, er erklärt den Nachnamen Walker.

Um 1400 ist es belegt als „einen Raum, den Boden ablaufen“. Mitte des 14. Jahrhunderts als „aus Freude, zur Bewegung, Einsamkeit usw. spazieren“. In einem Bestiarium des 13. Jahrhunderts wird es für Schlangen verwendet. Auch im Mittelenglischen für den Verlauf der Zeit und im 15. Jahrhundert für rollende Wagen. „Selten gibt es ein so spezifisches Wort wie im Neuenglischen walk, das sich klar von go und run unterscheidet“ [Buck].

Um 1300 wird es im Sinne „sich auf eine bestimmte Weise verhalten, handeln oder leben“ verwendet, häufig in religiösem Kontext (walk with God) und als Übersetzung des Lateinischen ambulare. Zu Beginn des 14. Jahrhunderts bezieht es sich auf einen unruhigen Geist oder die Auferstandenen, die „auf der Erde umhergehen“. Um 1600 wird es im Sinne „im Schlaf handeln, Schlafwandeln“ verwendet.

Ab Mitte des 14. Jahrhunderts wird es bildlich für abstrakte Dinge (Angst, Pest usw.) genutzt, im Sinne von „arbeiten, anwesend und aktiv sein“. walk among „bei jemandem sein, Gesellschaft leisten“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. 

Die transitive Bedeutung „durch Gehen hindurch- oder überqueren“ stammt aus um 1300; die von „zum Gehen bringen, führen, treiben“, insbesondere „einen Hund (oder ein Pferd) durch Gehen ausführen“ aus dem späten 15. Jahrhundert.

Die Bedeutung „jemanden beim Gehen begleiten“ stammt aus den 1620er Jahren. Die Bedeutung „ein schweres Objekt durch Drehen und Schieben in einer Art zu bewegen, die an Gehen erinnert“ stammt aus dem Jahr 1890. Der umgangssprachliche Sinn „weggehen, sich entfernen, davongehen“ ist aus der Mitte des 19. Jahrhunderts, wurde jedoch lange zuvor im Sinne „fortfahren, gehen, sich entfernen“ (frühes 14. Jahrhundert) und „weggehen“ (Mitte des 15. Jahrhunderts) verwendet.

Ein walk-off (Substantiv) als „Handlung des Weggehens“ ist aus dem Jahr 1936 im Bühnenjargon belegt. walk it off, bei einer Verletzung, Krampf usw., stammt aus dem Jahr 1741. Verwandt: Walked; walking.

    Werbung

    Trends von " Walker "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Walker" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Walker

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Walker"
    Werbung