Werbung

Bedeutung von abysm

Abgrund; Tiefe; Abgrundtiefe

Herkunft und Geschichte von abysm

abysm(n.)

„bodenloser Abgrund, größte Tiefen“, um 1300, aus dem Altfranzösischen abisme „Kluft, Abgrund, Tiefen des Ozeans, Hölle“ (12. Jh., modernes Französisch abîme), aus dem Vulgärlateinischen *abyssimus (auch Quelle des Spanischen und Portugiesischen abismo), das vielleicht ein Superlativ von Latein abyssus darstellt oder eine Bildung nach dem Vorbild griechisch-abgeleiteter Wörter in -ismus ist; siehe abyss. Es überlebte nur als poetische Variante von abyss; noch im frühen 17. Jahrhundert wurde es ausgesprochen, um sich mit time zu reimen.

abysm

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts taucht das Wort in lateinischer Form abyssus auf und bedeutet „Tiefen der Erde oder des Meeres; urtümliches Chaos“. Zu Beginn des 14. Jahrhunderts wird es als abime verwendet, was „Tiefen der Erde oder des Meeres; bodenloser Abgrund, Hölle“ bedeutet (über das Altfranzösische; siehe abysm). Beide Formen stammen aus dem Spätlateinischen abyssus, was „bodenloser Abgrund“ bedeutet, und gehen auf das Griechische abyssos (limnē) zurück, was „bodenloser (Teich)“ heißt. Das griechische Wort abyssos bedeutet „bodenlos, unergründlich“ und wird allgemein auch als Substantiv verwendet, he abyssos, was „die große Tiefe, die Unterwelt, den bodenlosen Abgrund“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus a-, was „ohne“ bedeutet (siehe a- (3)), und byssos, was „Grund, Boden“ heißt. Die Herkunft dieses letzten Begriffs ist unklar, könnte aber mit bathos für „Tiefe“ verwandt sein [Liddell & Scott]. Watkins schlägt eine Verbindung zur Wurzel von bottom (Substantiv) vor, während Beekes meint, es sei vorgriechischen Ursprungs.

Die heutige Form im Englischen ist eine partielle Rücklatinisierung aus dem 16. Jahrhundert. Im Griechischen wurde abyssos in der Septuaginta verwendet, um das hebräische tehom für „ursprüngliches Chaos“ zu übersetzen, und im Neuen Testament für „Hölle“. Das Oxford English Dictionary (OED) vermerkt, dass das Wort fünf Varianten hatte: abime, abysm, abysmus, abyssus und abyss, wobei abyss die gebräuchliche Form blieb und abysm als archaisch oder poetisch gilt. Ab den 1630er Jahren wurde es verwendet, um einen scheinbar bodenlosen Abgrund zu beschreiben. Im Altenglischen wurde das lateinische abyssum mit deagenesse übersetzt, was mit deagol für „geheim, verborgen; dunkel, unklar“ verwandt ist.

In den 1650er Jahren entstand das Wort „abysmal“, das sich auf etwas bezieht, das mit einem Abgrund verbunden ist. Es wurde im Englischen aus abysm und -al (1) gebildet. Möglicherweise war es bis ins 19. Jahrhundert nur ein Begriff, der in Wörterbüchern zu finden war. Die abgeschwächte Bedeutung „extrem schlecht“ belegt sich bereits 1904, möglicherweise entstanden aus dem Ausdruck abysmal ignorance, der auf die „Tiefe“ des Wissensmangels hinweist und seit 1847 belegt ist. Verwandt ist das Wort Abysmally.

    Werbung

    Trends von " abysm "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "abysm" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of abysm

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "abysm"
    Werbung