Werbung

Bedeutung von bed-clothes

Bettwäsche; Bettdecken; Bettbezüge

Herkunft und Geschichte von bed-clothes

bed-clothes(n.)

Also bedclothes, „Bedeckungen, die auf Betten verwendet werden, wie Laken, Decken, Bettdecken usw.“, Ende des 14. Jahrhunderts, abgeleitet von bed (Substantiv) + clothes. Im Altenglischen gab es beddclað.

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch bedd bedeutet „Bett, Couch, Ruheplatz; Gartenbeet“ und stammt aus dem Urgermanischen *badja-. Diese Wurzel findet sich auch im Altfriesischen, Altsächsischen bed, Mittelniederländischen bedde, Altnordischen beðr, Althochdeutschen betti, modernen Deutschen Bett und Gotischen badi – alles Begriffe für „Bett“. Möglicherweise bedeutet es „Schlafplatz, der in den Boden gegraben ist“, wenn man von der indoeuropäischen Wurzel *bhedh- ausgeht, was „graben, durchstechen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Hethitischen beda- („durchstechen, stechen“), im Griechischen bothyros („Grube“), im Lateinischen fossa („Graben“), im Litauischen bedu, besti („graben“) und im Bretonischen bez („Grab“). Doch Boutkan bezweifelt diese Deutung und sieht wenig Grund anzunehmen, dass die germanischen Völker „(noch) unter so primitiven Bedingungen lebten, dass sie ihre Schlafplätze ausgruben“.

Im Altenglischen finden sich sowohl die Bedeutungen „Schlafplatz“ als auch „Gartenbeet“. Die spezifische Anwendung für das Pflanzen ist auch im Mittelhochdeutschen belegt und ist die einzige Bedeutung des Dänischen bed. Die Bedeutung „Grund eines Sees, Meeres oder Gewässers“ taucht in den 1580er Jahren auf. Der geologische Begriff für „dicke Schicht, Stratum“ stammt aus den 1680er Jahren.

Bed and board – „im Bett und am Tisch“ (Anfang des 13. Jahrhunderts) – war ein juristischer Begriff, der sich auf die ehelichen Pflichten von Mann und Frau bezog. Er konnte auch „Mahlzeiten und Unterkunft, Vollpension“ (Mitte des 15. Jahrhunderts) bedeuten. Bed-and-breakfast im Sinne von Übernachtungsmöglichkeiten stammt aus dem Jahr 1838; als Substantiv für einen Ort, der solche anbietet, ist es seit 1967 belegt.

Im Altenglischen bedeutete claðas „Stoffe; Kleidungsstücke für den Körper“ und war ursprünglich der Plural von clað „Stoff“ (siehe cloth). Im 19. Jahrhundert, als die Bedeutung „Kleidungsstück“ weitgehend verloren ging, erhielt es eine neue Pluralform, cloths, um es von diesem Wort zu unterscheiden. Clothes-hanger ist seit 1860 belegt.

    Werbung

    Trends von " bed-clothes "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "bed-clothes" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of bed-clothes

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "bed-clothes"
    Werbung