Werbung

Bedeutung von belie

widerlegen; falsch darstellen; täuschen

Herkunft und Geschichte von belie

belie(v.)

Im Mittelenglischen bedeutete bilien „jemanden anlügen, falsch beschuldigen, verleumden“. Es stammt vom Altenglischen beleogan ab, was so viel wie „durch Lügen täuschen“ hieß. Das setzt sich zusammen aus be- und lie (v.1), was „lügen, Lügen erzählen“ bedeutet. Der Sinn „jemanden als Lügner entlarven, die Unwahrheit beweisen“ ist seit den 1640er Jahren belegt.

Das andere Verb lie hatte früher ebenfalls eine identische Form, abgeleitet vom Altenglischen belicgan, was „umgeben, belagern“ bedeutete. Im Mittelenglischen (bilien) war es zudem ein Euphemismus für „Sex haben“ (also „körperlich mit jemandem liegen“).

Verknüpfte Einträge

„falsch sprechen, eine Unwahrheit erzählen, um zu täuschen“ – im Mittelenglischen lien, abgeleitet vom Altenglischen legan, ligan, früher leogan, was so viel wie „täuschen, verleumden, verraten“ bedeutete (es handelt sich um ein starkes Verb der Klasse II; die Vergangenheitsform lautet leag, das Partizip Perfekt logen). Der Ursprung liegt im Urgermanischen *leuganan, das auch im Altnordischen ljuga, Dänischen lyve, Altfriesischen liaga, Altsächsischen und Althochdeutschen liogan, sowie im Deutschen lügen und Gotischen liugan vorkommt. Die genaue Herkunft des Wortes ist unklar, es könnte Verwandte im Altkirchenslawischen lugati und im Russischen luigatĭ haben. In den klassischen Sprachen Latein, Griechisch oder Sanskrit findet man es nicht. Die betonte Wendung lie through (one's) teeth stammt aus den 1940er Jahren.

Das Wortbildungselement findet sich in Verben und Substantiven, die von Verben abgeleitet sind, und hat eine breite Bedeutungsvielfalt: Es kann „über, um... herum; gründlich, vollständig; machen, verursachen, scheinen; ausstatten mit; bei, an, zu, für“ bedeuten. Es stammt aus dem Altenglischen be-, was so viel wie „über, um... herum, von allen Seiten“ bedeutet (die unbetonte Form von bi, was „bei“ bedeutet; siehe by (Präposition)). In betonten Positionen und in einigen neueren Wortbildungen hat sich die Form by- erhalten (bylaw, bygones, bystander).

Im Altenglischen wurde das Präfix auch verwendet, um transitive Verben zu bilden, und fungierte als privatives Präfix (wie in behead). Die Bedeutung „von allen Seiten, überall“ entwickelte sich natürlich weiter und schloss intensive Verwendungen ein (wie in bespatter „überall bespritzen“, also „sehr stark bespritzen“, besprinkle usw.). Be- kann auch kausativ sein oder nahezu jede andere benötigte Bedeutung annehmen. Im 16. und 17. Jahrhundert war das Präfix produktiv und half dabei, nützliche Wörter zu bilden, von denen viele nicht überlebt haben, wie bethwack „kräftig auspeitschen“ (1550er Jahre) und betongue „in der Rede angreifen, schimpfen“ (1630er Jahre).

    Werbung

    Trends von " belie "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "belie" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of belie

    Werbung
    Trends
    Werbung