Werbung

Bedeutung von checker

Überprüfer; Schachbrett; Kontrollinstanz

Herkunft und Geschichte von checker

checker(n.1)

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „checker“ ein „Schachspiel (oder Dame-Spiel)“. Circa 1300 sprach man von einem „Schachbrett, einem Brett mit 64 Feldern zum Spielen von Schach oder ähnlichen Spielen; einem Satz von Schachfiguren“ (alle diese Bedeutungen sind heute veraltet). Es handelt sich um eine Verkürzung des altfranzösischen Begriffs eschequier, was so viel wie „Schachbrett; ein Schachspiel“ bedeutet (im modernen Französisch échiquier). Dieser wiederum stammt aus dem mittellateinischen scaccarium, was „Schachbrett“ bedeutet (siehe auch check (n.1)).

Die Bedeutung „Muster aus Quadraten“ entstand Ende des 14. Jahrhunderts. Die Bezeichnung für „eine Figur oder ein Spielstein im Dame-Spiel“ stammt aus dem Jahr 1864. Im Britischen wird eher chequer verwendet. Ab Ende des 14. Jahrhunderts fand man das Wort auch im Sinne von „ein kariertes Muster“. Zuvor hatte es die Bedeutung „Tisch, der mit kariertem Stoff zum Zählen bedeckt ist“ (Ende des 12. Jahrhunderts im anglo-lateinischen Gebrauch), was auch im Altfranzösischen zu finden ist (siehe checker (n.2)).

checker(v.)

„Mit einem karierten oder schachbrettartigen Muster verzieren, mit farblich abwechselnden Quadraten dekorieren“, Ende des 14. Jahrhunderts (impliziert in checkered), aus dem Altfranzösischen eschequeré und von checker (Substantiv 1). Verwandt: Checkering.

checker(n.2)

"Tisch, der mit einem karierten Tuch bedeckt ist," eine spezielle Bedeutung von checker (n.1), Ende des 14. Jahrhunderts (im Anglo-Lateinischen seit etwa 1300); besonders ein Tisch, der zum Zählen von Geld oder Führen von Rechnungen verwendet wird (Einnahmen, die mit Zählern erfasst werden); später ausgeweitet auf "die Finanzabteilung der englischen Krone; das Schatzamt" (Mitte des 14. Jahrhunderts; im Anglo-Lateinischen seit Ende des 12. Jahrhunderts).

checker(n.3)

"jemand, der überprüft oder kontrolliert," insbesondere "jemand, der Geld für andere sammelt," 1867, abgeleitet von check (v.2) als Agentenbezeichnung.

Verknüpfte Einträge

Um 1300, im Schach, bezeichnete der Begriff „check“ (oder „schach“) den Hinweis, dass der Zug eines Spielers den gegnerischen König (oder ein anderes wichtiges Stück) in unmittel Gefahr gebracht hat. Er stammt aus dem Altfranzösischen eschequier, was so viel wie „Schachspiel“ oder „Schachbrett“ bedeutet, und leitet sich von eschec ab, was „Schachspiel“, „Schachbrett“, „Schach“ oder „Schachmatt“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf das Vulgärlateinische *scaccus zurück, das aus dem Arabischen shah und dem Persischen shah stammt und „König“ bedeutet – das wichtigste Stück im Schachspiel (siehe auch shah und checkmate (Substantiv)). Um 1300 wurde der Begriff auch im weiteren Sinne für „schädliches Ereignis oder feindliche Umgebung“ verwendet.

Im frühen 15. Jahrhundert wurde „check“ dann spezifisch für „die Bedrohung des Königs durch einen direkten Angriff eines gegnerischen Spielsteins“ verwendet. Wenn der König eines Spielers im Schach „schach“ steht, sind dessen Handlungsmöglichkeiten stark eingeschränkt. Aus dieser Vorstellung entwickelten sich viele erweiterte Bedeutungen: So entstand im Laufe der 1510er Jahre die Idee eines „plötzlichen Stopps, einer Behinderung oder Einschränkung“, die wiederum zur Bedeutung „Mittel oder Maßnahme zur Überprüfung oder Einschränkung“ führte. Auch die Vorstellung eines „Werkzeugs zur Fehlererkennung oder -verhinderung“ (wie etwa ein „Scheck gegen Fälschung oder Veränderung“) geht auf diese Entwicklung zurück.

So entstand die Bedeutung „Gegenregister als Nachweis des Eigentums, das dazu dient, Verlust oder Diebstahl zu verhindern“ (wie etwa bei einem hat check, also einem Garderobenbon), die um 1812 belegt ist. Auch die finanzielle Verwendung des Begriffs für „schriftlicher Zahlungsauftrag, der bei einer Bank eingelöst werden kann“ (Geldanweisung, belegt seit 1798, oft als cheque geschrieben) dürfte von exchequer beeinflusst worden sein. Zudem entwickelte sich die Bedeutung „Markierung neben Namen oder Gegenständen auf einer Liste, die anzeigt, dass sie überprüft oder anderweitig untersucht wurden“ (belegt seit 1856).

From its use in chess the word has been widely transferred in French and English. In the sense-extension, the sb. and vb. have acted and reacted on each other, so that it is difficult to trace and exhibit the order in which special senses arose [OED]
Der Begriff hat sich von seiner Schachbedeutung aus in der französischen und englischen Sprache verbreitet. Dabei haben sich die Substantiv- und Verbformen gegenseitig beeinflusst, sodass es schwierig ist, die genaue Reihenfolge der Entstehung der verschiedenen Bedeutungen nachzuvollziehen [OED].

Die Bedeutung „Rechnung im Restaurant“ stammt aus dem Jahr 1869. Der Begriff checking account (Girokonto) ist seit 1897 in amerikanischem Englisch belegt. Blank check (Blankoscheck) im übertragenen Sinne ist seit 1849 nachweisbar (vergleiche carte blanche). Checks and balances (Gewaltenteilung) stammt aus dem Jahr 1782 und könnte ursprünglich auf ein mechanisches System hingewiesen haben.

Ende des 14. Jahrhunderts wurde das Adjektiv „checkered“ verwendet, um etwas zu beschreiben, das mit Quadraten oder Karos versehen ist. Es stammt vom Partizip „checkered“ des Verbs checker. Der Ausdruck checkered past aus dem Jahr 1831 ist bildlich zu verstehen: Er beschreibt eine Vergangenheit, die durch unterschiedliche Eigenschaften oder Ereignisse geprägt ist, also eine Mischung aus guten und schlechten Erfahrungen hat.

Werbung

"checker" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of checker

Werbung
Trends
Werbung