Werbung

Bedeutung von convenance

Übereinkunft; Vereinbarung; Angemessenheit

Herkunft und Geschichte von convenance

convenance(n.)

Ende des 15. Jahrhunderts wurde das Wort im Sinne von „einen Vertrag oder eine Vereinbarung“ verwendet. Es stammt aus dem Französischen convenance, was so viel wie „Konvention, Vereinbarung, Bequemlichkeit“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von convenant ab, dem Partizip Präsens von convenir, was „zusammenkommen; sich vereinigen, passen, geeignet sein“ bedeutet (siehe auch convene). Die Bedeutung „konventionelle Angemessenheit“ entwickelte sich erst 1847.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert wurde das Wort (intransitiv) verwendet, um auszudrücken, dass sich Menschen „zusammenfinden“ oder „an einem Ort treffen“, meist zu einem öffentlichen Zweck. Es stammt aus dem Altfranzösischen convenir, was so viel wie „zusammenkommen“ oder „einvernehmlich sein“ bedeutet. Dieses wiederum hat seine Wurzeln im Lateinischen convenire, was „zusammenkommen“, „sich versammeln“ oder „einigen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus der assimilierten Form von com, was „mit“ oder „zusammen“ bedeutet (siehe con-), und venire, was „kommen“ heißt. Letzteres stammt von einer suffigierten Form der indogermanischen Wurzel *gwa-, die „gehen“ oder „kommen“ bedeutet.

Die transitive Bedeutung „zusammenrufen“ oder „versammeln“ entwickelte sich in den 1590er Jahren. Verwandte Begriffe sind: Convened (versammelt), convener (Versammlungsleiter) und convening (Einberufung).

    Werbung

    Trends von " convenance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "convenance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of convenance

    Werbung
    Trends
    Werbung