Werbung

Bedeutung von elope

davonlaufen; heimlich heiraten; sich davonstehlen

Herkunft und Geschichte von elope

elope(v.)

In den 1590er Jahren entstand die Bedeutung „davonlaufen“, wahrscheinlich abgeleitet vom mittelniederländischen (ont)lopen, was so viel wie „weglaufen“ bedeutet. Dabei setzt sich ont- für „weg von“ ein, was seinen Ursprung im urgermanischen *und- hat. Dieses Element finden wir auch im ersten Teil des Wortes until, das aus der indogermanischen Wurzel *ant- stammt und ursprünglich „vorne, Stirn“ bedeutete. Daraus entwickelten sich Begriffe, die „vor etwas“ oder „bevor“ ausdrücken. Das Verb lopen bedeutet „laufen“ und geht auf das urgermanische *hlaupan zurück, das auch im Altenglischen als hleapan überliefert ist (vergleiche leap (v.)). Die spezielle Bedeutung „aus Trotz gegen elterliche Autorität heimlich heiraten“ entwickelte sich im 19. Jahrhundert.

Um diese Entwicklung zu untermauern, zieht das Oxford English Dictionary (OED) einen Vergleich zum altenglischen uðleapan, das als Fachbegriff für das „Entkommen“ eines Diebes gilt. Allerdings gibt es im anglo-französischen Raum das Wort aloper, das „mit dem Geliebten von einem Ehemann weglaufen“ bedeutet und aus der Mitte des 14. Jahrhunderts stammt. Dies erschwert die etymologische Einordnung, denn es könnte sich um eine Abwandlung des mittelniederländischen Begriffs handeln, möglicherweise beeinflusst vom altfranzösischen es-. Eine andere Möglichkeit wäre, dass es eine Verbindung aus diesem und dem mittelenglichen lepen bildet, was „laufen, springen“ bedeutet (siehe leap (v.)).

Das älteste bekannte germanische Wort für „Hochzeit“ findet sich im altenglischen brydlop, das auch im Althochdeutschen als bruthlauft und im Altnordischen als bruðhlaup überliefert ist. Wörtlich übersetzt bedeutet es „Brautlauf“ – also das Begleiten der Frau zu ihrem neuen Zuhause. Verwandte Begriffe sind Eloped und eloping.

Verknüpfte Einträge

Um das Jahr 1200 entstand das Wort aus dem Altenglischen hleapan, was so viel wie „springen, durch einen kräftigen Sprung vom Boden abheben, laufen, gehen, tanzen, auf ein Pferd springen“ bedeutet. Es gehört zu den starken Verben der Klasse VII, mit der Vergangenheitsform hleop und dem Partizip Perfekt hleapen. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *hlaupanan, das auch im Alt-Sächsischen hlopan, Alt-Nordischen hlaupa, Alt-Friesischen hlapa, Niederländischen lopen, Alt-Hochdeutschen hlouffan und im modernen Deutschen laufen („laufen“) vorkommt. Im Gotischen findet sich us-hlaupan („hochspringen“). Die genaue Herkunft des Wortes ist unklar, und es gibt keine bekannten Verwandten außerhalb der germanischen Sprachen; möglicherweise handelt es sich um ein Substratwort.

First loke and aftirward lepe [proverb recorded from mid-15c.]
Zuerst schauen und dann springen [Sprichwort, das seit Mitte des 15. Jahrhunderts belegt ist.]

Die übertragene Bedeutung „über etwas hinweg springen“ entwickelte sich im frühen 15. Jahrhundert. Das Kinderspiel Leap-frog (Froschspringen) ist seit den 1590er Jahren belegt, unter anderem in „Heinrich V.“. Die bildliche Verwendung fand um 1704 Eingang, und als Verb tauchte es erstmals 1872 auf. Die Redewendung leap tall buildings in a single bound („hohe Gebäude in einem einzigen Sprung überspringen“) aus den 1940er Jahren stammt aus der Beschreibung der Kräfte von Superman. Verwandte Formen sind Leaped und leaping.

um 1200, "vorwärts zu und hinein; vorwärts bis zu," von till (Präp.). Das erste Element ist un- "bis zu, bis" (auch in unto), aus dem Alt-Nordischen *und "bis zu, bis," aus dem Urgermanischen *und- (auch Quelle des Altenglischen "bis zu, soweit wie," Altfriesisch, Altsächsisch, Gotisch und), aus dem PIE *nti-, von der Wurzel *ant- "Vorderseite, Stirn," mit Ableitungen, die "vorne, davor" bedeuten.

Die beiden Silben haben die gleiche Bedeutung. Ursprünglich auch für Personen und Orte verwendet. Als "ständig, bis zur Zeit von" Anfang des 14. Jahrhunderts. Als Konjunktion ab ca. 1300.

Ähnliche Bildung im Schwedischen intill, Dänischen indtil (nördliches Englisch und Schottisch hatten früher auch intill/intil "in, in"). Das moderne deutsche Äquivalent, bis (Althochdeutsch biaz), ist ein ähnlicher Komplex, aus Althochdeutsch bi "bei, an, zu" und zu "zu."

Werbung

Trends von " elope "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"elope" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of elope

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "elope"
Werbung