Werbung

Bedeutung von fanatic

Fanatiker; leidenschaftlicher Anhänger; übermäßig begeisterte Person

Herkunft und Geschichte von fanatic

fanatic(n.)

In den 1520er Jahren wurde das Wort „Fanatiker“ für „verrückte Person“ verwendet. Es stammt vom lateinischen fanaticus, was so viel wie „verrückt, begeistert, von einem Gott inspiriert“ bedeutet. Ursprünglich bezog es sich auch auf „wütend, verrückt“ und war mit „Tempel“ oder „Schrein“ verbunden, da es von fanum abgeleitet ist, was „geweihter Ort“ bedeutet. Es steht in Verbindung mit festus, was „festlich“ heißt (siehe feast (n.)). Die Bedeutung „eifrige Person, von Begeisterung erfüllte Person“ entwickelte sich in den 1640er Jahren. Als Adjektiv tauchte es im Englischen in den 1530er Jahren auf und bedeutete zunächst „wütend“. Später, insbesondere in der Religionskritik der Nonkonformisten, wurde es verwendet, um „übermäßige Begeisterung“ zu beschreiben, was ebenfalls aus den 1640er Jahren stammt.

A fanatic is someone who can't change his mind and won't change the subject. [attributed to Winston Churchill]
Ein Fanatiker ist jemand, der seine Meinung nicht ändern kann und das Thema nicht wechseln wird. [Winston Churchill zugeschrieben]

Verknüpfte Einträge

Um 1200 bezeichnete das Wort eine „weltliche Feier mit Festmahl und Unterhaltung“ (oft an einem kirchlichen Feiertag). Um 1300 entwickelte sich die Bedeutung zu „religiösem Jubiläum, das durch Freude gekennzeichnet ist“ (im Gegensatz zu Fasten). Es stammt aus dem Altfranzösischen feste, was „religiöses Fest, Feiertag; Urlaub; Markt, Messe; Lärm, Krach; Spaß, Freude“ bedeutete (12. Jahrhundert, im modernen Französisch fête). Dieses wiederum geht auf das Vulgärlateinische *festa (feminines Singular) zurück, das auch die italienische festa und die spanische fiesta hervorgebracht hat. Im Lateinischen bezeichnete festa „Feiertage, Feste, festliche Bankette“ und ist ein Substantiv, das aus dem Neutrum Plural von festus „festlich, fröhlich, heiter“ abgeleitet ist. Es steht in Verbindung mit feriae „Feiertag“ und fanum „Tempel“, das aus dem Proto-Italischen *fasno- für „Tempel“ stammt. Dieses leitet sich vom Proto-Indoeuropäischen *dhis-no- ab, was „göttlich, heilig; geweihter Ort“ bedeutet. Es ist eine abgeleitete Form der Wurzel *dhes-, die zur Bildung von Wörtern für religiöse Konzepte verwendet wurde.

Im Mittelenglischen wurde die Schreibweise -ea- verwendet, um den Laut darzustellen, den wir fälschlicherweise als „langes e“ bezeichnen. Die Bedeutung „reichhaltige Mahlzeit“ (ob öffentlich oder privat) entstand im späten 14. Jahrhundert. Ab dem späten 14. Jahrhundert entwickelte sich die Bedeutung zu „jedes angenehme Ereignis oder Fest“.

„Devotee“, 1889, amerikanisches Englisch, ursprünglich für Baseball-Enthusiasten, wahrscheinlich eine Abkürzung von fanatic, könnte aber auch von the fancy beeinflusst sein, einem Sammelbegriff für Anhänger eines bestimmten Hobbys oder Sports (besonders im Boxen); siehe fancy (n.). Es gibt einen isolierten Gebrauch aus dem Jahr 1682, aber das moderne Wort ist wahrscheinlich eine Bildung aus dem späten 19. Jahrhundert. Fan mail ist seit 1920 belegt, in einem Hollywood-Kontext; Fan club ist seit 1930 belegt.

Before the close of the republic, an enthusiastic partisan of one of the factions in the chariot races flung himself upon the pile on which the body of a favourite coachman was consumed, and perished in the flames. [W.E.H. Lecky, "A History of European Morals," 1869]
Bevor die Republik zu Ende ging, warf sich ein begeisterter Anhänger einer der factions bei den Wagenrennen auf den Scheiterhaufen, auf dem der Körper eines beliebten Kutschers verbrannt wurde, und kam in den Flammen um. [W.E.H. Lecky, „A History of European Morals“, 1869]
Werbung

Trends von " fanatic "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"fanatic" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fanatic

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "fanatic"
Werbung