Werbung

Bedeutung von far-off

fern; abgelegen; entfernt

Herkunft und Geschichte von far-off

far-off(adj.)

Das Wort faroff, was so viel wie "fern, abgelegen" bedeutet, tauchte in den 1590er Jahren auf. Es stammt von der adverbialen Wendung, die sich aus far (Adverb) und off (Adverb) zusammensetzt.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen fer, abgeleitet vom Altenglischen feor, was so viel wie „in großer Entfernung, vor langer Zeit“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *ferro, das auf die indoeuropäische Wurzel *per- (1) zurückgeht. Diese Wurzel bildet die Grundlage für Wörter, die „durch“ oder „vorwärts“ bedeuten, und hat erweiterte Bedeutungen wie „über“, „jenseits“ hervorgebracht. Ähnliche Begriffe finden sich im Sanskrit parah („weiter entfernt, abgelegen, darüber hinaus“), im Hethitischen para („außerhalb von“), im Griechischen pera („über, jenseits“), im Lateinischen per („durch“) und im Altirischen ire („weiter“). Verwandte Formen im Germanischen sind das Alt-Sächsische fer, das Alt-Friesische fir, das Alt-Nordische fiarre, das Althochdeutsche fer und das Gotische fairra.

Für den Vokalwechsel siehe dark (adj.). In Kombination mit wide wird seit dem 9. Jahrhundert die Bedeutung „überall“ vermittelt.

Um 1200 entwickelte sich of (siehe of) zu einer betonten Form im Altenglischen, die vor allem adverbial verwendet wurde. Die präpositionale Bedeutung „weg von“ und der adjektivische Sinn „weiter entfernt“ waren in dieser Variante bis ins 17. Jahrhundert nicht fest verankert. Sobald sie jedoch etabliert waren, behielt das ursprüngliche of die übertragenen und abgeschwächten Bedeutungen des Wortes. Die Bedeutung „nicht funktionierend“ stammt aus dem Jahr 1861.

Off the cuff – „spontan, ohne Vorbereitung“ (1938) – geht auf die Vorstellung zurück, dass man aus hastig auf die Ärmel seiner Hemden geschriebenen Notizen spricht. Im Zusammenhang mit Kleidung bezeichnet off the rack (Adj.) „nicht maßgeschneidert, nicht auf individuelle Anforderungen zugeschnitten, konfektioniert“ (1963) die Idee, dass man es direkt von einem Kleiderständer im Geschäft kauft. Off the record – „nicht zur öffentlichen Bekanntgabe bestimmt“ – stammt aus dem Jahr 1933. Off the wall – „verrückt“ – wurde 1968 geprägt, wahrscheinlich aus der Vorstellung heraus, dass ein Verrückter „von den Wänden abprallt“, oder in Bezug auf Abprallwürfe beim Squash, Handball usw.

    Werbung

    Trends von " far-off "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "far-off" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of far-off

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "far-off"
    Werbung