Werbung

Bedeutung von honoree

Ehrengast; Ausgezeichnete Person; Geehrter

Herkunft und Geschichte von honoree

honoree(n.)

Ab 1958, gebildet aus honor + -ee. Eine weniger gebräuchliche Alternative ist honorand, abgeleitet vom lateinischen honorandus, die seit 1950 verwendet wird.

Verknüpfte Einträge

um 1200, onur, "Ruhm, Ehre, Verdientheit," aus dem anglo-französischen honour, altfranzösisch onor, honor "Ehre, Würde, Auszeichnung, Stellung; Sieg, Triumph" (modernes Französisch honneur), aus dem Lateinischen honorem (Nominativ honos, die von Cicero verwendete Form, aber später honor) "Ehre, Würde, Amt, Ruf," dessen Ursprung unbekannt ist.

Das anfängliche h- (wie in honest) ist eine lateinische Korrektur, die in der frühen altfranzösischen Sprache begann, einen Laut darzustellen, der verschwunden war, bevor das Wort ins Englische kam. Bis ins 17. Jahrhundert waren honour und honor gleichermaßen häufig; die erstere Schreibweise wurde in England bevorzugt, die letztere in den USA durch den Einfluss von Noah Webster.

Es ist seit um 1300 belegt als "Handlung des Ehrens oder des Respekts; Handlung oder Geste, die Ehrfurcht oder Achtung zeigt; Zustand oder Bedingung, die Respekt inspiriert; Edelmütigkeit des Charakters oder der Manieren; hohe Stellung oder Rang; ein Zeichen des Respekts oder der Achtung; eine Quelle des Ruhms, ein Grund für einen guten Ruf."

Die Bedeutung "weibliche Reinheit, die Keuschheit einer Frau" ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Die Bedeutung "persönlicher Anspruch auf hohen Respekt oder Achtung" stammt aus den 1540er Jahren. Im Mittelenglischen konnte es auch "Pracht, Schönheit; Exzellenz" bedeuten.

Honor roll im schulischen Sinne ist seit 1872 belegt. Bartlett ("Dictionary of Americanisms," 1848) berichtet honor bright! als "Eine Protestation der Ehre unter den Gemeinen."

Das Wortbildungselement in der Rechtssprache (und in deren Nachahmung) repräsentiert das anglo-französische am Ende von Partizipien, die als Substantive verwendet werden (vergleiche -y (3)). Da diese manchmal mit Handlungsträgern in -or kombiniert wurden, entwickelten sich die beiden Endungen zu einem Paar, um den Initiator und den Empfänger einer Handlung zu kennzeichnen.

Nicht zu verwechseln mit dem französischen -ée, das eine feminine Substantivendung ist (wie in fiancée), welches aus dem Lateinischen -ata stammt.

    Werbung

    Trends von " honoree "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "honoree" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of honoree

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "honoree"
    Werbung