Werbung

Bedeutung von honorific

ehrenvoll; ehrend; Titel oder Anrede, die Respekt ausdrückt

Herkunft und Geschichte von honorific

honorific(adj.)

„Ehre verleihend“, 1640er Jahre, stammt aus dem Französischen honorifique (16. Jahrhundert) oder direkt aus dem Lateinischen honorificus, was so viel bedeutet wie „das, was Ehre macht“. Es setzt sich zusammen aus honorem (siehe honor (n.)) und -ficus, was „machend, tuend“ bedeutet. Dies wiederum kommt von der Wortform von facere, was „machen, tun“ heißt, und hat seine Wurzeln im PIE-Wort *dhe-, das „setzen, stellen“ bedeutet. Als Substantiv, also „ein Wort, das als ehrende Bezeichnung verwendet wird“, taucht es erstmals 1867 auf.

Verknüpfte Einträge

um 1200, onur, "Ruhm, Ehre, Verdientheit," aus dem anglo-französischen honour, altfranzösisch onor, honor "Ehre, Würde, Auszeichnung, Stellung; Sieg, Triumph" (modernes Französisch honneur), aus dem Lateinischen honorem (Nominativ honos, die von Cicero verwendete Form, aber später honor) "Ehre, Würde, Amt, Ruf," dessen Ursprung unbekannt ist.

Das anfängliche h- (wie in honest) ist eine lateinische Korrektur, die in der frühen altfranzösischen Sprache begann, einen Laut darzustellen, der verschwunden war, bevor das Wort ins Englische kam. Bis ins 17. Jahrhundert waren honour und honor gleichermaßen häufig; die erstere Schreibweise wurde in England bevorzugt, die letztere in den USA durch den Einfluss von Noah Webster.

Es ist seit um 1300 belegt als "Handlung des Ehrens oder des Respekts; Handlung oder Geste, die Ehrfurcht oder Achtung zeigt; Zustand oder Bedingung, die Respekt inspiriert; Edelmütigkeit des Charakters oder der Manieren; hohe Stellung oder Rang; ein Zeichen des Respekts oder der Achtung; eine Quelle des Ruhms, ein Grund für einen guten Ruf."

Die Bedeutung "weibliche Reinheit, die Keuschheit einer Frau" ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Die Bedeutung "persönlicher Anspruch auf hohen Respekt oder Achtung" stammt aus den 1540er Jahren. Im Mittelenglischen konnte es auch "Pracht, Schönheit; Exzellenz" bedeuten.

Honor roll im schulischen Sinne ist seit 1872 belegt. Bartlett ("Dictionary of Americanisms," 1848) berichtet honor bright! als "Eine Protestation der Ehre unter den Gemeinen."

*dhē-, eine uralte Wurzel des Proto-Indo-Europäischen, die „setzen, stellen“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) „einen mentalen Eindruck hinterlassen“; affect (v.2) „vortäuschen“; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) „politische Partei“; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Es könnte auch die Wurzel für folgende Wörter sein: Sanskrit dadhati „setzt, stellt“; Avestisch dadaiti „er setzt“; Altpersisch ada „er machte“; Hethitisch dai- „setzen“; Griechisch tithenai „setzen, stellen“; Lateinisch facere „machen, tun; ausführen; bewirken“; Litauisch dėti „setzen“; Polnisch dziać się „geschehen“; Russisch delat' „tun“; Althochdeutsch tuon, Deutsch tun, Altenglisch don „tun“.

    Werbung

    Trends von " honorific "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "honorific" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of honorific

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "honorific"
    Werbung