Werbung

Bedeutung von in-joke

Insiderwitz; Gruppenscherz

Herkunft und Geschichte von in-joke

in-joke(n.)

1964, gebildet aus in (Adjektiv) + joke (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

„Das ist innen, intern“, 1590er Jahre, abgeleitet von in (Adverb). Die Bedeutung „Machtinhaber“ (the in party) wurde erstmals um 1600 belegt; die von „exklusiv“ (the in-crowd, an in-joke) stammt aus dem Jahr 1907 (in-group); und die von „stylisch, modisch“ (the in thing) ist aus dem Jahr 1960.

In den 1660er Jahren entstand das Wort joque, was so viel wie „Scherz“ oder „etwas, das zum Lachen anregen soll“ bedeutet. Es stammt vom lateinischen iocus ab, was ebenfalls „Scherz“ oder „Zeitvertreib“ bedeutet. Diese lateinische Wurzel hat auch in anderen Sprachen ihre Spuren hinterlassen, wie im Französischen jeu, Spanischen juego, Portugiesischen jogo und Italienischen gioco. Der Ursprung liegt im protitalischen *joko-, das wiederum auf die indogermanische Wurzel *iok-o- zurückgeht, was so viel wie „Wort“ oder „Äußerung“ bedeutet. Diese Wurzel ist verwandt mit *yek- (1), was „sprechen“ bedeutet. Verwandte Begriffe finden sich im Walisischen iaith und im Bretonischen iez für „Sprache“, im Mittelirischen icht für „Volk“ sowie im Althochdeutschen jehan und im Altsächsischen gehan, die beide „sagen“ oder „äußern“ bedeuten. Im Althochdeutschen gibt es zudem jiht, was „Beichte“ bedeutet, und im modernen Deutsch ist Beichte als „Geständnis“ bekannt.

Ursprünglich war joque ein umgangssprachlicher oder slangspezifischer Ausdruck. Die Bedeutung „etwas Unwirkliches oder Sinnloses, jemand, der nicht ernst genommen werden sollte“ entwickelte sich im Jahr 1791. Der Ausdruck Black joke war früher ein Slangausdruck für „schlüpfriges Lied“ (1733). Er stammt von der Verwendung dieses Satzes im Refrain eines damals beliebten Liedes, das als Euphemismus für „das Monosyllabische“ diente. Das litauische juokas, was „Lachen“ oder „Gelächter“ bedeutet und im Plural „Witze“ heißt, könnte wahrscheinlich aus dem Deutschen entlehnt sein.

    Werbung

    Trends von " in-joke "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "in-joke" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of in-joke

    Werbung
    Trends
    Werbung