Werbung

Bedeutung von internalization

Internalisierung; Verinnerlichung; Einverleibung

Herkunft und Geschichte von internalization

internalization(n.)

1853, gebildet aus internal + -ization.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert bedeutete es „in Richtung Innenseite“. Der Begriff stammt aus dem Mittellateinischen internalis, abgeleitet vom Lateinischen internus, was so viel wie „innerhalb“, „nach innen“ oder „intern“ bedeutet. Bildlich wurde es auch im Sinne von „häuslich“ verwendet. Diese Bedeutungen entwickelten sich aus dem vor-lateinischen *interos und *interus, was „innen“, „nach innen“ bedeutet, und sind verwurzelt im Urindoeuropäischen *en-ter-. Diese Wurzel findet sich auch im Altkirchenslawischen anter, im Sanskrit antar („innerhalb“, „zwischen“), im Althochdeutschen unter („zwischen“) sowie in der „unter“-Bedeutung des Altenglischen under. Die Endung (im Vergleich) ist eine abgeleitete Form der Wurzel *en, die „in“ bedeutet.

Die Bedeutung „innerhalb gelegen“ setzte sich in den 1590er Jahren durch. Der spezifische Bezug auf die inneren Angelegenheiten eines Landes, wie in internal revenue (Einnahmen des Staates), entstand 1795. Hierbei wird die Idee vermittelt, dass es sich um Themen handelt, die sich auf das Subjekt selbst beziehen und unabhängig von äußeren Einflüssen sind. Der Begriff internal-combustion für einen Motor, in dem der Kraftstoff im Inneren verbrannt wird, tauchte erstmals 1884 auf. Verwandt ist das Wort Internally.

Das Wortbildungselement stammt aus dem Lateinischen und Griechischen und verwandelt Verben in Substantive, die eine Handlung, einen Prozess oder einen Zustand beschreiben. Siehe -ize + -ation.

    Werbung

    Trends von " internalization "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "internalization" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of internalization

    Werbung
    Trends
    Werbung