Ende des 14. Jahrhunderts, poetrie, "Dichtung, Komposition in Versen; ein Gedicht; antike Literatur; poetische Werke, Fabeln oder Geschichten," aus dem Altfranzösischen poetrie (13. Jh.), und vielleicht direkt aus dem Mittellateinischen poetria (ca. 650), aus dem Lateinischen poeta (siehe poet). Im klassischen Latein bedeutete poetria "Dichterin;" "Dichtung" war poetica oder poetice.
Die bildliche Verwendung stammt aus den 1660er Jahren. Im Altenglischen gab es metergeweorc "Vers," metercræft "Kunst der Versifikation." Auch scop-cræft "die Kunst des Dichters." Das moderne Englisch hat keine echte Verbform in dieser Wortgruppe, obwohl poeticize (1804), poetize (1580er, aus dem Französischen poétiser) und poetrize (ca. 1600) versucht wurden. Das (Spät-)Lateinische Verb war poetari "Dichtung komponieren, ein Dichter sein." Poetry in motion (1826) stammt vielleicht von poetry of motion (1813) "Tanz" (auch poetry of the foot, 1660er). Poetry slam ist von 1993.
It is only by a miracle that poetry is written at all. It is not recoverable thought, but a hue caught from a vaster receding thought. A poem is one undivided unimpeded expression fallen ripe into literature, and it is undividedly and unimpededly received by those for whom it was matured. [Thoreau, "A Week on the Concord and Merrimack Rivers"]
Poetry — meaning the aggregate of instances from which the idea of poetry is deduced by every new poet — has been increasingly enlarged for many centuries. The instances are numerous, varied and contradictory as instances of love; but just as 'love' is a word of powerful enough magic to make the true lover forget all its baser and falser, usages, so is 'poetry' for the true poet. [Robert Graves, "The White Goddess"]
Rien de ce qui ne transporte pas n'est poésie. La lyre est un instrument ailé. ("Nothing which does not transport is poetry. The lyre is a winged instrument.") [#286 from "Pensées of (Joseph) Joubert"]