Werbung

Bedeutung von lagniappe

Geschenk; Zugabe; Extrasache

Herkunft und Geschichte von lagniappe

lagniappe(n.)

Also lagnappe, „Dividende, etwas Extra, Geschenk oder zusätzliches Item, das ein Händler einem Kunden gibt, um dessen Treue zu belohnen“, 1849, aus dem Kreolischen von New Orleans, unbekannter Herkunft, obwohl viel darüber spekuliert wurde. Ursprünglich ein kleines Geschenk, das New-Orleans-Händler ihren Kunden machten. Man sagt, es stamme aus dem amerikanischen Spanisch la ñapa „das Geschenk“. Klein erklärt, dass dies seinerseits aus dem Quechua yapa „etwas Hinzugefügtes, Geschenk“ stammt.

We picked up one excellent word — a word worth travelling to New Orleans to get; a nice, limber, expressive, handy word — 'lagniappe.' They pronounce it lanny- yap. It is Spanish — so they said. ["Mark Twain," "Life on the Mississippi," 1883]
Wir haben ein ausgezeichnetes Wort aufgeschnappt – ein Wort, für das es sich lohnt, nach New Orleans zu reisen; ein schönes, geschmeidiges, ausdrucksvolles, praktisches Wort – ‚lagniappe.‘ Sie sprechen es lanny- yap. Es ist Spanisch – so sagten sie. [Mark Twain, „Leben am Mississippi“, 1883]
Werbung

Trends von " lagniappe "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"lagniappe" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of lagniappe

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "lagniappe"
Werbung