Werbung

Bedeutung von largest

größter; am größten

Herkunft und Geschichte von largest

largest(adj.)

Superlativ von large (siehe dort).

Verknüpfte Einträge

Um 1200, in Bezug auf Flächen, „groß in der Ausdehnung“, bei Personen „großzügig, geneigt, frei zu geben oder auszugeben“. Das Wort stammt aus dem Altfranzösischen large, was „breit, weit; großzügig, wohlhabend“ bedeutet (12. Jahrhundert), und geht auf das Lateinische largus zurück, das „reichlich, üppig, großzügig; liberal im Geben, großzügig“ bedeutet (auch die spanische Bezeichnung largo für „lang“ und die italienische largo für „breit“ stammen davon). Die genaue Herkunft des lateinischen Begriffs ist unbekannt.

Die modernen englischen Bedeutungen „umfassend; groß in der Gesamtgröße; zahlreich“ entwickelten sich im 14. Jahrhundert. Die Adjektivphrase larger-than-life wurde erstmals 1840 belegt (die Variante bigger than life stammt aus den 1640er Jahren). Large-handed hatte sowohl die Bedeutung „gierig, habgierig“ (ca. 1600) als auch „großzügig, liberal“ (1620er Jahre) und bezeichnete auch „jemanden mit großen Händen“ (1896). Der Ausdruck Living large ist eine moderne umgangssprachliche Wendung (1994 im afroamerikanischen Sprachgebrauch), während large im Sinne von „verschwenderisch, prunkvoll“ bereits im späten 14. Jahrhundert nachgewiesen ist. Die Bedeutung „bequem, sorglos“ in Bezug auf Umstände stammt aus dem Jahr 1738. In jüngerer Zeit wird es von Farmer und Henley in ihrem Werk „Slang and Its Analogues“ (1852) als „beeindruckend, übertrieben“ verwendet.

In mod.Eng., a general designation for considerable magnitude, used instead of great when it is not intended to convey the emotional implication now belonging to that word. [OED]
Im modernen Englisch ist es eine allgemeine Bezeichnung für beträchtliche Größe und wird anstelle von great verwendet, wenn die emotionale Konnotation, die dieses Wort heute hat, nicht vermittelt werden soll. [OED]

Eine ältere Bedeutung, die „Freiheit von Gefangenschaft oder einschränkenden Einflüssen“ beschreibt, ist in at large erhalten geblieben, was so viel wie „in Freiheit, ohne Gefangenschaft oder Einschränkung, frei, sich offen zu bewegen“ bedeutet (spätes 14. Jahrhundert). Die Wendung, die „allgemein frei oder auf freiem Fuß“ (ohne nähere Angaben) beschreibt, entstand in den 1620er Jahren, speziell für Wähler ab 1741 im amerikanischen Englisch.

    Werbung

    Trends von " largest "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "largest" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of largest

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "largest"
    Werbung