Werbung

Bedeutung von mainstay

Hauptstütze; zentrale Unterstützung

Herkunft und Geschichte von mainstay

mainstay(n.)

"chief support," 1787, eine bildliche Verwendung eines nautischen Substantivs, das "Stütze, die vom Hauptmast zur Basis des Vorderdecks reicht" bedeutet (Ende des 15. Jahrhunderts), abgeleitet von main (Adj.) + stay (N.).

Verknüpfte Einträge

Früh 13. Jh., "bemerkenswert groß, massig oder stark" (eine jetzt obsolte Bedeutung), aus dem Altenglischen mægen- "Macht, Stärke, Kraft," verwendet in Zusammensetzungen (wie mægensibb "große Liebe," mægenbyrðen "schwere Last;" siehe main (n.)), wahrscheinlich auch teilweise aus oder beeinflusst durch das verwandte Altnordische megenn (Adj.) "stark, mächtig, gewaltig."

Die Bedeutung von "hauptsächlich, primär, wichtig" stammt aus ca. 1400. Die von "hauptsächlich oder führend in Größe oder Ausmaß" stammt aus den 1590er Jahren. Main chance "Gelegenheit, sich zu bereichern" ist aus den 1570er Jahren, aus dem Spiel Hazard. Main course im Sinne von Mahlzeit ist seit 1829 belegt. Main man "bevorzugter männlicher Freund; Held" stammt aus dem Jahr 1967, afroamerikanischer Slang.

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort steien als transitive Form verwendet, was so viel wie „festhalten, zurückhalten“ bedeutete. Es stammt aus dem Altfranzösischen estai-, dem Stamm von estare, was „verweilen oder stehen bleiben“ heißt. Dieses wiederum leitet sich vom Lateinischen stare ab, was „stehen, stillstehen, verweilen; aufrecht sein, fest stehen; in der Schlacht stehen; ausharren; unbeweglich sein; ruhen oder verweilen“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch im Italienischen stare und im Spanischen estar ihren Platz gefunden, die beide „stehen“ oder „sein“ bedeuten. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *sta-, die „stehen“ oder „fest machen“ bedeutet.

Ursprünglich wurde das Wort im Mittelenglischen auch intransitiv verwendet, was „aufhören voranzukommen, zum Stillstand kommen“ bedeutete – eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist. Die Bedeutung „verweilen“ (im Gegensatz zu „weggehen, sich entfernen“) taucht in den 1570er Jahren auf, war jedoch bereits früher im spätmittelalterlichen Nachnamen Steyhame angedeutet. Die Bedeutung „als Gast für kurze Zeit verweilen“ stammt aus den 1550er Jahren.

Für unbelebte Dinge entwickelte sich die Bedeutung „an Ort und Stelle bleiben“ in den 1590er Jahren. Der transitive Gebrauch „bewegungslos machen“ etablierte sich in den 1620er Jahren. Der rechtliche Begriff „aufschieben, vertagen“ entstand in den 1520er Jahren. Verwandte Formen sind Stayed und staying.

Als Befehl oder Aufforderung wurde das Wort in den 1580er Jahren verwendet, um „halten, stoppen, aufhören!“ auszudrücken. Die verbale Wendung stay put, die „an seinem Platz bleiben“ bedeutet, ist seit 1834 im amerikanischen Englisch belegt. „To stay put heißt, still zu halten und an Ort und Stelle zu bleiben. Ein umgangssprachlicher Ausdruck“ [Bartlett]. Die Wendung come to stay, die „dauerhaft werden“ bedeutet, ist seit 1853 nachweisbar. Ein stay-stomach bezeichnete (1800) „einen kleinen Snack“.

    Werbung

    Trends von " mainstay "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "mainstay" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mainstay

    Werbung
    Trends
    Werbung