Werbung

Bedeutung von mein

Weizennudeln; chinesische Nudeln

Herkunft und Geschichte von mein

mein(n.)

„Chinesische Weizenmehl-Nudeln“ (in lo mein, chow mein usw.), 1934, aus dem Chinesischen, wörtlich „Weizenmehl.“

Verknüpfte Einträge

als chow mien, 1890, Gericht aus gebratenen Nudeln, Amerikanisches Englisch, aus dem Chinesischen ch'ao "gebraten" und mien, "Teig; Nudel." Der Verweis von 1890 listet es als koreanisches Gericht auf.

Moderne Restaurants bieten das Gericht häufig als lo mein (1960) an und behaupten, dass das Chow Mein stattdessen aus bis zur Knusprigkeit gebratenen Nudeln hergestellt werden muss, obwohl dieser Stil in den Verwendungen des 19. Jahrhunderts nicht evident ist.

Whereas the majority of Chinese culinary terms in English have become established since the Second World War, with the rise of the Chinese restaurant, chow mein belongs to an earlier stratum, introduced via the West Coast of America in the early years of the twentieth century, and institutionalized in the 1920s and 1930s as the archetypal Sino-American dish. [Ayto, "Diner's Dictionary"]
Während die Mehrheit der chinesischen kulinarischen Begriffe im Englischen seit dem Zweiten Weltkrieg etabliert wurde, mit dem Aufstieg des chinesischen Restaurants, gehört chow mein zu einer früheren Schicht, die zu Beginn des 20. Jahrhunderts über die Westküste Amerikas eingeführt und in den 1920er und 1930er Jahren als das archetypische sino-amerikanische Gericht institutionalisiert wurde. [Ayto, "Diner's Dictionary"]
    Werbung

    Trends von " mein "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "mein" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mein

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "mein"
    Werbung