Werbung

Bedeutung von novel

neu; neuartig; Roman

Herkunft und Geschichte von novel

novel(adj.)

„neu, seltsam, ungewöhnlich, zuvor unbekannt“ – Mitte des 15. Jahrhunderts geprägt, aber bis 1600 kaum verwendet. Es stammt aus dem Altfranzösischen novel, nouvel, was so viel wie „neu, jung, frisch, kürzlich; zusätzlich; früh, bald“ bedeutet (im modernen Französisch nouveau, feminin nouvelle). Der Ursprung liegt im Lateinischen novellus, was „neu, jung, kürzlich“ heißt und eine Verkleinerungsform von novus ist, was „neu“ bedeutet (siehe new).

novel(n.)

„Fiktives Prosawerk“, 1560er Jahre, abgeleitet vom italienischen novella „Kurzgeschichte“, ursprünglich „neue Geschichte, Neuigkeiten“, aus dem Lateinischen novella „neue Dinge“ (Quelle des französischen novelle, französischen nouvelle), Neutrum Plural oder Femininum von novellus „neu, jung, kürzlich“, Diminutiv von novus „neu“ (siehe new). Ursprünglich bezeichnete es „eine der Erzählungen oder Kurzgeschichten in einer Sammlung“ (insbesondere die von Boccaccio), später (1630er Jahre) „eine lange Prosaerzählung oder Geschichte“, eine Art von Werk, die zuvor als romance bezeichnet wurde.

A novel is like a bow; the body of the violin which gives the sounds, is the soul of the reader. [Stendhal, "Life of Henri Brulard"]
Ein Roman ist wie ein Bogen; der Körper der Geige, der die Töne erzeugt, ist die Seele des Lesers. [Stendhal, „Das Leben des Henri Brulard“]

Das Wort wurde früher im Englischen in den mittlerweile veralteten Bedeutungen „eine Neuheit, etwas Neues“ und im Plural „Nachrichten, Neuigkeiten“ (Mitte des 15. Jahrhunderts) verwendet, beide aus dem Altfranzösischen novelle.

Verknüpfte Einträge

Das mittelhochdeutsche neue stammt vom althochdeutschen neowe, niowe, früher niwe und bedeutet so viel wie „zum ersten Mal gemacht oder etabliert, frisch, kürzlich hergestellt oder gewachsen; neuartig, unbekannt, anders als das Alte; unerprobt, unerfahren, unbenutzt“. Es geht zurück auf das urgermanische *neuja-, das auch im alten sächsischen niuwi, im alten friesischen nie, im mittelniederländischen nieuwe, im modernen niederländischen nieuw, im althochdeutschen niuwl, im modernen deutschen neu, im dänischen und schwedischen ny sowie im gotischen niujis vorkommt und überall die gleiche Bedeutung hat: „neu“.

Der Ursprung liegt im indogermanischen *newo-, was „neu“ bedeutet und auch im Sanskrit navah, im Persischen nau, im Hethitischen newash, im Griechischen neos, im Litauischen naujas, im Altkirchenslawischen novu, im Russischen novyi, im Lateinischen novus, im Altirischen nue und im Walisischen newydd belegt ist.

Ab der Mitte des 14. Jahrhunderts wurde es auch im Sinne von „neuartig, modern“ verwendet. So findet sich bei Gower aus dem Jahr 1393 der Ausdruck go the new foot, was so viel bedeutet wie „den neuesten Tanzstil tanzen“. In den Namen von Städten und Ländern, die nach einem anderen Ort benannt sind, taucht es um 1500 auf. Im Sinne von „nicht daran gewöhnt, unbekannt, ungewohnt“ wurde es in den 1590er Jahren verwendet. Die Bezeichnung für den Mond stammt aus dem späten Altenglisch. Das Adverb, das „neu, zum ersten Mal“ bedeutet, ist das althochdeutsche niwe, abgeleitet von dem Adjektiv. Auch als Substantiv für „das Neue“ war es im Altenglischen gebräuchlich. Es gab im Alt- und Mittelhochdeutschen auch ein Verb niwian, neowian bzw. neuen, das „machen, erfinden, schaffen; hervorbringen, produzieren, Frucht tragen; eine Tätigkeit beginnen oder wieder aufnehmen; nachliefern; ersetzen“ bedeutete, aber es scheint im Laufe der Zeit in Vergessenheit geraten zu sein.

Der Ausdruck New Testament stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. New math bezieht sich auf ein Lehrsystem für Mathematik, das auf Entdeckung und Erforschung basiert, und wurde 1958 geprägt. New World (Adjektiv) zur Bezeichnung von Phänomenen der westlichen Hemisphäre ist erstmals 1823 bei Lord Byron belegt; die Substantivphrase ist seit den 1550er Jahren nachweisbar. Der New Deal im Sinne von Franklin D. Roosevelts Reformpolitik ist seit 1932 belegt. New school bezeichnet die fortschrittlichere oder liberalere Strömung innerhalb einer Bewegung und stammt aus dem Jahr 1806. New Left (1960) wurde von dem US-amerikanischen politischen Soziologen C. Wright Mills (1916-1962) geprägt. New light in religiösen Kontexten ist aus den 1640er Jahren überliefert. Der Begriff New frontier, der in der US-Politik für „Reformen und soziale Verbesserungen“ steht, stammt aus dem Jahr 1934 (Henry Wallace), wurde jedoch besonders durch John F. Kennedy, der ihn 1960 populär machte, bekannt.

Der dekorative, gestalterische und architektonische Stil, der von etwa 1890 bis zum Ersten Weltkrieg populär war, zeichnet sich durch kunstvolle Designs und fließende Kurven aus, die von natürlichen Formen inspiriert sind. Ab 1900 wurde er aus dem Französischen als l'art nouveau (ab 1895) übernommen, was wörtlich „neue Kunst“ bedeutet (siehe novel (adj.)). Im Deutschen wird dieser Stil als Jugendstil bezeichnet.

Werbung

Trends von " novel "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"novel" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of novel

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "novel"
Werbung