Werbung

Bedeutung von publican

Steuereintreiber; Wirt

Herkunft und Geschichte von publican

publican(n.)

Ende des 12. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „publican“ einen „Steuereintreiber für die römische Regierung“. Es stammt aus dem Altfranzösischen publician (12. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen publicanus, was „Steuereintreiber“ bedeutet. Ursprünglich war es ein Substantiv, das von einem Adjektiv abgeleitet wurde und „zum öffentlichen Einkommen gehörend“ bedeutete. Dies wiederum leitet sich von publicum ab, was „öffentliches Einkommen“ heißt, und ist ein Neutrum von publicus (siehe public (adj.)). Diese ursprüngliche Bedeutung findet sich in Matthäus 18,17, Lukas 18,10-14 usw.

Das Wort, das „Wirt eines Pubs“ bedeutet, taucht erstmals 1728 auf. Es stammt von public (house), wozu Sie auch pub und -an nachlesen können.

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1859 entstand die umgangssprachliche Abkürzung public house (siehe public (adj.)), die ursprünglich „jedes Gebäude, das für die Öffentlichkeit zugänglich ist“ (1570er Jahre) bedeutete. Später wurde sie als „Gasthaus, das Essen anbietet und lizenziert ist, Bier, Wein und Spirituosen zu verkaufen“ (1660er Jahre) und schließlich als „Taverne“ (1768) verwendet. Die einfache Form public (n.) als Kurzform für public house ist seit 1709 belegt und könnte die Übergangsform gewesen sein. Der Begriff Pub crawl ist seit 1910 im britischen Slang belegt. Pub rock stammt aus England von 1973 und wurde in den USA ab 1976 populär.

When, in the late '60s, rock 'n' roll suddenly became rock, there sprang up a network of bands that sought to preserve the old styles, that resisted the trend toward larger and larger concert halls. Because these groups preferred to play one-nighters on Britain's club circuit, their music came to be known as "pub rock." ["U.S. gets 'pub rock,'" Washington Post article in Newark (Ohio) Advocate, April 1, 1976] 
Als in den späten 1960er Jahren Rock 'n' Roll plötzlich zu Rock wurde, entstand ein Netzwerk von Bands, die versuchten, die alten Stile zu bewahren und sich dem Trend zu immer größeren Konzerthallen widersetzten. Da diese Gruppen es bevorzugten, Ein-Nacht-Auftritte im britischen Clubbetrieb zu spielen, wurde ihre Musik als „Pub Rock“ bekannt. [„U.S. gets 'pub rock,'“ Washington Post-Artikel im Newark (Ohio) Advocate, 1. April 1976] 

Ende des 14. Jahrhunderts, publike, „offen für allgemeine Beobachtung“, stammt aus dem Altfranzösischen public (ca. 1300) und direkt aus dem Lateinischen publicus „vom Volk; vom Staat; für den Staat gemacht“, auch „gemeinsam, allgemein, dem Volk im Allgemeinen gehörend; gewöhnlich, vulgär“. Als Substantiv bedeutete es „Gemeinwesen; öffentliches Eigentum“. Dieses lateinische Wort wurde wahrscheinlich durch den Einfluss von pubes „Erwachsenenbevölkerung, Erwachsene“ (siehe pubis) aus dem Altlateinischen poplicus „zum Volk gehörig“ verändert, das von populus „Volk“ (siehe people (n.)) abgeleitet ist.

Im Englischen ist es seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt als „vom Volk im Allgemeinen“ und ab Ende des 15. Jahrhunderts als „öffentliche Angelegenheiten betreffend“. Die Bedeutung „für alle in der Gemeinschaft offen, von der Allgemeinheit teilbar oder nutzbar“ stammt aus den 1540er Jahren. Ein altes englisches Adjektiv in diesem Sinne war folclic. Der Sinn „von oder für die Gemeinschaft als Ganzes gemacht oder durchgeführt“ entstand in den 1550er Jahren; derjenige „auf die Interessen der Allgemeinheit gerichtet, patriotisch“ ist seit etwa 1600 belegt.

Public relations „das Management der Beziehung zwischen einem Unternehmen oder einer Körperschaft und der Allgemeinheit“ ist seit 1913 belegt (mit einem isolierten Gebrauch von Thomas Jefferson im Jahr 1807). Public office „Position, die von einem öffentlichen Beamten eingenommen wird“ stammt aus dem Jahr 1821; public service ist aus den 1570er Jahren; public interest „das Gemeinwohl“ stammt aus den 1670er Jahren. Public enemy, jemand, der der Allgemeinheit ein Ärgernis ist, ist seit 1756 belegt. Public sector ist seit 1949 belegt. Public funds (1713) sind die finanzierten Schulden einer Regierung.

Public woman „Prostituierte“ ist in den 1580er Jahren belegt, basierend auf der Vorstellung „für alle nutzbar“. Für public house siehe pub.

Das Wortbildungselement bedeutet „gehörend zu“ und stammt aus dem Lateinischen -anus, einem Adjektivsuffix, das in einigen Fällen über das Französische -ain, -en vermittelt wurde. Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *-no-.

    Werbung

    Trends von " publican "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "publican" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of publican

    Werbung
    Trends
    Werbung