Werbung

Bedeutung von seraph

Seraph; himmlisches Wesen; Engel

Herkunft und Geschichte von seraph

seraph(n.)

In Bezug auf die geflügelten, menschenähnlichen himmlischen Wesen, die in Jesajas Traum über Gottes Thron schwebten, wurde dieses Wort 1667 erstmals von Milton verwendet (wahrscheinlich analog zu cherub/cherubim), als eine Rückbildung des Singulars aus Seraphim (bereits im Altenglischen belegt). Eine frühere Singularform im Englischen war seraphin (1570er Jahre).

Dieses Wort stammt aus dem Spätlateinischen seraphim, über das Griechische seraphim und das Hebräische seraphim (nur in Jesaja VI), das den Plural von *saraph bildet (welches in der Bibel nicht vorkommt). Wahrscheinlich bedeutet es wörtlich „der Brennende“, abgeleitet von saraph „es brannte“.

Seraphim wurden traditionell als brennende oder flammende Engel angesehen, obwohl das Wort anscheinend auch eine etymologische Verbindung zu „fliegend“ haben könnte, möglicherweise durch Verwechslung mit der Wurzel des Arabischen sharafa „hoch sein“. Einige Gelehrte identifizieren es mit einem Wort aus anderen Passagen, das als „feuriger fliegender Drache“ interpretiert wird. Im Spätlateinischen wurde das Wort auch von frühen Christen als Bezeichnung für eine Engelklasse übernommen.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts wurde der Begriff als Bezeichnung für eine Engelordnung verwendet, abgeleitet vom Spätlateinischen cherub, das wiederum aus dem Griechischen kheroub stammt, welches seinen Ursprung im Hebräischen kerubh hat (im Plural kerubhim). Diese Begriffe bedeuten „geflügelter Engel“. Laut Klein könnte es eine Verbindung zum Akkadischen karubu („segnen“) oder karibu („der segnet“) geben, was ein Beiname des Stierkolosses war. Im Altenglischen fand sich cerubin, abgeleitet vom griechischen Plural. Doch es gibt auch andere Theorien:

The cherubim, a common feature of ancient Near Eastern mythology, are not to be confused with the round-cheeked darlings of Renaissance iconography. The root of the terms either means "hybrid" or, by an inversion of consonants, "mount," "steed," and they are winged beasts, probably of awesome aspect, on which the sky god of the old Canaanite myths and of the poetry of Psalms goes riding through the air. [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, commentary on Genesis iii.24]
Die Cherubim, ein typisches Element der antiken Mythologie des Nahen Ostens, sollten nicht mit den rundlichen Lieblingen der Renaissance-Ikonografie verwechselt werden. Der Ursprung der Begriffe könnte entweder „Hybrid“ bedeuten oder, durch eine Umkehrung der Konsonanten, „Berg“ oder „Ross“. Sie sind geflügelte Wesen, wahrscheinlich von beeindruckendem Aussehen, auf denen der Himmelsgott der alten kanaanäischen Mythen und der Poesie der Psalmen durch die Lüfte reitet. [Robert Alter, „Die fünf Bücher Mose“, 2004, Kommentar zu Genesis iii.24]

Die Bedeutung „schönes Kind“ entwickelte sich erst im Jahr 1705. Im Plural wird dieser Sinn als cherubs wiedergegeben.

1630er Jahre, "von oder betreffend die Seraphim," aus dem Kirchlichen Latein seraphicus, von seraphim (siehe seraph). Als "charakteristisch für Seraphim," manchmal "himmlisch, engelhaft," oder "verzückt anbetend" (in Bezug auf Liebe, etc.), 1650er Jahre. Verwandt: Seraphical (1560er Jahre).

    Werbung

    Trends von " seraph "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "seraph" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of seraph

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "seraph"
    Werbung