Werbung

Bedeutung von seraglio

Harem; Frauenquartier; Palast

Herkunft und Geschichte von seraglio

seraglio(n.)

In den 1580er Jahren bezog sich der Begriff, insbesondere auf muslimische Länder, auf „den Teil der Wohnung, in dem die Frauen zurückgezogen leben“. Er war auch der Name eines ehemaligen Palastes des Sultans in Istanbul, der seinen Harem beherbergte. Der Ursprung des Begriffs liegt im Italienischen seraglio, einer Abwandlung des türkischen saray, was „Palast, Hof“ bedeutet, und stammt wiederum aus dem Persischen sara'i, was ebenfalls „Palast, Herberge“ bedeutet. Dieser Begriff geht auf die iranische Wurzel *thraya- zurück, die „beschützen“ bedeutet (verwandt mit dem Avestischen thrayeinti, was „sie beschützen“ heißt). Diese Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen *tra-, einer Variante der Wurzel *tere- (2), die „überqueren, hindurchgehen, überwinden“ bedeutet.

Das italienische Wort spiegelt wahrscheinlich den Einfluss einer volkstümlichen Etymologie wider, die es mit serraglio („Einschließung, Käfig“) verband, abgeleitet vom Mittellateinischen serraculum („Stopfen, Pfropfen“; siehe serried). In den frühen englischen Texten findet sich manchmal auch serail, über das Französische sérail, das wiederum vom italienischen Wort stammt. Die Bedeutung „Bewohner eines Harems“ ist seit den 1630er Jahren belegt.

Verknüpfte Einträge

"eng zusammengepresst, in regelmäßigen Linien verdichtet," 1667 (in "Paradise Lost"), wahrscheinlich ein Partizipialadjektiv von serry "eng zusammenpressen" (1580er Jahre), ein militärischer Begriff, aus dem Französischen serre "eng, kompakt" (12. Jh.), Partizip von serrer "fest zusammenpressen, befestigen," aus dem Vulgärlateinischen *serrare "abschließen, verriegeln," vom Lateinischen sera "ein Riegel, eine Bolzen, ein Querbalken." Es wäre ein paralleles Verb, das auf einem Substantiv basiert, zum klassischen Latein serere "verbinden, anordnen; aufstellen, aufreihen," und vermutlich, ähnlich wie dieses, von der indogermanischen Wurzel *ser- (2) "aufreihen" abgeleitet.

Die spätere Verwendung von serried geht auf Scott zurück, der es mit phalanx verband.

The stubborn spearmen still made good
Their dark impenetrable wood,
Each stepping where his comrade stood,
The instant that he fell.
No thought was there of dastard flight ;
Link'd in the serried phalanx tight,
Groom fought like noble, squire like knight,
As fearlessly and well ;
[from "Marmion: A Tale of Flodden Field"]
Die hartnäckigen Speermänner hielten stand
In ihrem dunklen, undurchdringlichen Wald,
Jeder trat dort ein, wo sein Kamerad stand,
In dem Moment, als er fiel.
Kein Gedanke an feige Flucht ;
Eng verbunden in der serrierten Phalanx,
Kämpfte der Knappe wie ein Edelmann, der Ritter wie ein Ritter,
So furchtlos und tapfer ;
[aus "Marmion: A Tale of Flodden Field"]

*terə- ist eine rekonstruierte Wurzel des Proto-Indo-Europäischen, die so viel wie „überqueren, hindurchgehen, überwinden“ bedeutet.

Diese Wurzel könnte in Wörtern wie avatar, caravanserai, nectar, nectarine, nostril, seraglio, thrill, thorough, through, tranche, trans-, transient, transom, trench, truculent, truncate und trunk vorkommen.

Außerdem könnte sie die Quelle für Wörter wie das Sanskrit tirah, das Avestische taro (beide bedeuten „durch, jenseits“), das Lateinische trans („jenseits“), das Altirische tre, das Walisische tra („durch“) und das Altenglische þurh („durch“) sein.

    Werbung

    Trends von " seraglio "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "seraglio" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of seraglio

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "seraglio"
    Werbung