Mittelenglisch sweren, aus Altheilig swerian, swerigean, "einen Eid ablegen oder aussprechen, eine feierliche Erklärung mit Berufung auf das Göttliche machen" (starkes Verb der Klasse VI; Vergangenheit swor, Partizip Perfekt sworen), aus dem Urgermanischen *swērjanan (auch Quelle von Altsächsisch swerian, Altniederfriesisch swera, Altnordisch sverja, Dänisch sverge, Mittelniederländisch swaren, Althochdeutsch swerien, Deutsch schwören, Gotisch swaren "schwören").
Dies ist von ungewisser Herkunft. Die alte Erklärung (Pokorny, Watkins) hat es aus einem PIE *swer- "sprechen, reden, sagen" (auch Quelle von Altkirchenslawisch svara "Streit," Oskanisch sverrunei "zum Sprecher"). Boutkan vermutet ein Substratwort oder, falls es IE ist, schreibt er, dass eine Verbindung zum Lateinischen verbum "vielversprechender erscheint."
Es ist verwandt mit dem zweiten Element in answer. Ein mittelenglisches Substantiv sware bedeutete "eine Antwort, eine Erwiderung; Sprache, Äußerung," aus Altheilig -swaru, und aus dem altnordischen Kognaten.
Die sekundäre Bedeutung von "profane Sprache verwenden" (frühes 15. Jh.) entwickelte sich wahrscheinlich aus der Vorstellung, "heilige Namen profan oder blasphemisch zu beschwören" (Mitte 14. Jh.).
[Swearing and cursing] are entirely different things : the first is invoking the witness of a Spirit to an assertion you wish to make ; the second is invoking the assistance of a Spirit, in a mischief you wish to inflict. When ill-educated and ill-tempered people clamorously confuse the two invocations, they are not, in reality, either cursing or swearing ; but merely vomiting empty words indecently. True swearing and cursing must always be distinct and solemn .... [Ruskin, "Fors Clavigera"]
[Schwören und Fluchen] sind völlig verschiedene Dinge: das erste ist das Anrufen des Zeugen eines Geistes für eine Behauptung, die Sie machen möchten; das zweite ist das Anrufen der Unterstützung eines Geistes für ein Unheil, das Sie zufügen möchten. Wenn schlecht erzogene und schlecht gelaunte Menschen lautstark die beiden Anrufungen verwechseln, fluchen oder schwören sie in Wirklichkeit nicht, sondern spucken lediglich leere Worte anstößig aus. Wahres Schwören und Fluchen müssen immer deutlich und feierlich sein .... [Ruskin, "Fors Clavigera"]
Zu swear off "aufhören, ablegen, feierlich ablehnen, wie mit einem Gelübde" ist 1839 belegt. Zu swear in "jemanden durch Ablegung eines Eides in ein Amt einsetzen" ist seit 1700 in modernem Gebrauch belegt, echoing Mittelenglisch, wo be sworn bedeutete, durch feierlichen Eid in ein Amt aufgenommen zu werden (ca. 1200).
Zu swear by ist aus dem frühen 13. Jh., ursprünglich in Bezug auf ein göttliches Wesen oder heiliges Objekt; die umgangssprachliche Bedeutung von "als unfehlbare Autorität behandeln, großes Vertrauen in" ist von 1815.