Werbung

Bedeutung von thunk

Geräusch eines Aufpralls; unerwartete Erkenntnis oder Gedanke

Herkunft und Geschichte von thunk

thunk(n.)

Der Klang eines Aufpralls, belegt seit 1952, lautmalerisch. Vergleiche thud, plunk. Als Verb bedeutet es „fallen oder landen mit einem dumpfen Geräusch“, seit 1963.

thunk(v.)

Der dialektale oder scherzhafte Ausdruck für die Vergangenheitsform oder das Partizip Perfekt von think taucht bereits 1887 in der Redewendung who'd a thunk it? auf. Historisch ist das wahrscheinlich nicht, aber ähnlich wie bei drink/drunk, sink/sunk usw. wird es auch als eine Form aus Yorkshire beschrieben, die 1876 als gebräuchlich vermerkt wurde.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete drincan „Wasser oder eine andere Flüssigkeit schlucken“, aber auch „verschlingen“ oder „verschlucken“. Es handelt sich um ein starkes Verb der Klasse III, dessen Präteritum dranc und Partizip Perfekt druncen lautet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *drenkanan, das auch im Altsächsischen drinkan, im Altfriesischen drinka, im Niederländischen drinken, im Althochdeutschen trinkan, im Deutschen trinken, im Altnordischen drekka und im Gotischen drigkan für „trinken“ zu finden ist. Die genaue Herkunft oder die Verbindungen sind unklar, möglicherweise stammt es von einem Wortstamm ab, der „ziehen“ bedeutet.

Die meisten indoeuropäischen Begriffe für dieses Konzept lassen sich auf das Urindoeuropäische *po(i)- zurückführen. Daraus entwickelten sich im Griechischen pino, im Lateinischen biber, im Irischen ibim, im Altkirchenslawischen piti und im Russischen pit'. (Siehe auch imbibe.)

Die bildliche Bedeutung „durch die Sinne aufnehmen“ entstand im späten 12. Jahrhundert. Besonders im Sinne von „geistige Getränke konsumieren“ wurde der Ausdruck ab der Mitte des 15. Jahrhunderts verwendet. Die Redewendung drink to, was so viel wie „beim Trinken salutieren“ bedeutet, tauchte im Mittelenglischen des 13. Jahrhunderts auf. drink like a fish, also „trinken wie ein Fisch“, ist seit 1744 belegt. Die Wendung drink (someone) under the table, was bedeutet, dass man länger trinkt und dabei (relativ) nüchtern bleibt, während andere bereits betrunken sind, stammt aus dem Jahr 1909.

Im Jahr 1805 bedeutete es „eine Saite eines Saiten Instruments zupfen“. 1808 wurde es auch im Sinne von „plötzlich fallen lassen“ verwendet, und bis 1888 fand man die Bedeutung „treffen, verletzen, schießen“. Wahrscheinlich hat sich das Wort in jedem dieser Fälle unabhängig entwickelt, möglicherweise durch Nachahmung. Verwandt sind: Plunked; plunking.

Werbung

Trends von " thunk "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"thunk" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of thunk

Werbung
Trends
Werbung