Werbung

Bedeutung von totally

vollständig; ganz; völlig

Herkunft und Geschichte von totally

totally(adv.)

"als Ganzes, vollständig, völlig," um 1500, abgeleitet von total (Adjektiv) + -ly (2).

Verknüpfte Einträge

„vollständig in Umfang oder Grad, ohne fehlendes Glied oder Teil; ganz“, Ende des 14. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen total (14. Jahrhundert), abgeleitet vom Mittellateinischen totalis „ganz, vollständig“ (wie in summa totalis „Gesamtsumme“), aus dem Lateinischen totus „alle, alles auf einmal, das Ganze, vollständig, insgesamt“, ein Wort unbekannter Herkunft.

Total war ist seit 1937 belegt (William Shirer) und bezieht sich auf ein in Deutschland entwickeltes Konzept.

Das gebräuchliche adverbiale Suffix bildet aus Adjektiven Adverbien, die „in einer Weise, die durch“ das Adjektiv bezeichnet wird, ausdrücken. Im Mittelenglischen war es -li, im Altenglischen -lice, und stammt aus dem Urgermanischen *-liko-. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen -like, im Altsächsischen -liko, im Niederländischen -lijk, im Althochdeutschen -licho, im Deutschen -lich, im Altnordischen -liga und im Gotischen -leiko. Siehe auch -ly (1). Es ist verwandt mit lich und identisch mit like (Adjektiv).

Der Sprachwissenschaftler Weekley merkt als „kurios“ an, dass das Germanische ein Wort verwendet, das im Wesentlichen „Körper“ bedeutet, um die adverbiale Bildung zu schaffen, während die romanischen Sprachen eines verwenden, das „Geist“ bedeutet (wie im Französischen constamment aus dem Lateinischen constanti mente). Die moderne englische Form entstand im späten Mittelenglisch, wahrscheinlich durch den Einfluss des Altnordischen -liga.

    Werbung

    Trends von " totally "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "totally" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of totally

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "totally"
    Werbung