Werbung

Herkunft und Geschichte von truck-stop

truck-stop(n.)

"Einrichtung entlang einer Autobahn, damit Lkw-Fahrer sich ausruhen, essen und ihre Motoren betanken können," bis 1956, von truck (n.1) + stop (n.).

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „ein Stopfen“; Mitte des 15. Jahrhunderts entwickelte sich die Bedeutung zu „eine Unterbrechung“ in Bewegung oder Handlung, abgeleitet von stop (Verb). Bei Mechanismen von Musikinstrumenten, die ein Loch schließen und den Ton verändern, wurde es ab etwa 1500 verwendet. Besonders im Zusammenhang mit Orgeln bezeichnete es „eine Gruppe von Pfeifen, die denselben Klang erzeugen“, vermutlich in Bezug auf den Knopf, der sie aktiviert. Das Öffnen einer solchen Pfeife verstärkt den Klang, was zur bildlichen Redewendung pull out the stops führte, die „alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen“ bedeutet (1909).

In den 1560er Jahren fand es Verwendung als „eine Sprechpause“; ab 1590 bezeichnete es „ein Zeichen, das eine Pause oder Unterbrechung beim Lesen anzeigt, ein Satzzeichen“. Das Ende eines Satzes wurde als full stop bezeichnet, was in der Zeichensetzung „Punkt“ bedeutete. Dieser wurde, verkürzt zu stop, ab 1936 in Telegrammen am Ende von Sätzen regelmäßig gedruckt.

Ab 1500 wurde es auch als eine Art Stoß im Fechten verwendet. Ab den 1660er Jahren fand es in der Phonetik Anwendung und bezeichnete „einen alphabetischen Laut, der durch vollständigen Verschluss der Mundorgane entsteht“. Ab 1831 wurde es in der Fotografie verwendet. Die Bedeutung „ein Ort, an dem man anhält“ stammt aus dem Jahr 1889.

Das Stop-sign, das den Verkehr zum Anhalten auffordert, wurde 1918 eingeführt. Die Wendung put a stop to, die „eine Tätigkeit zum Stillstand bringen, vorübergehend oder dauerhaft“ bedeutet, stammt aus den 1670er Jahren (früher give a stop to, 1580er Jahre).

[vehicle] 1610er Jahre, ursprünglich "kleines festes Rad oder Rolle" (insbesondere eines, auf dem die Wagen der Geschütze eines Schiffs montiert waren), wahrscheinlich aus dem Lateinischen trochus "Eisenreifen," aus dem Griechischen trokhos "Rad," von trekhein "laufen" (siehe truckle (n.)).

Die Bedeutung wurde erweitert zu "Wagen zum Transport schwerer Lasten" (1774), insbesondere starke und schwere zwei- und vierrädrige Fahrzeuge mit einem niedrigen Körper; dann im amerikanischen Englisch zu "Motorfahrzeug zum Transport schwerer Lasten" (1902), eine verkürzte Form von motor truck in diesem Sinne, die 1901 belegt ist.

There have also been lost to the enemy 6,200 guns, 2,550 tanks and 70,000 trucks, which is the American name for lorries, and which, I understand, has been adopted by the combined staffs in North-West Africa in exchange for the use of the word petrol in place of gasolene. [Winston Churchill, address to joint session of U.S. Congress, May 19, 1943]
Es sind auch 6.200 Geschütze, 2.550 Panzer und 70.000 Lastwagen, die amerikanische Bezeichnung für Lkw, die ich verstehe, von den kombinierten Stäben in Nordwestafrika angenommen wurde, um das Wort Benzin anstelle von Gasolin zu verwenden, verloren gegangen. [Winston Churchill, Ansprache vor einer gemeinsamen Sitzung des US-Kongresses, 19. Mai 1943]
    Werbung

    "truck-stop" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of truck-stop

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "truck-stop"
    Werbung