Werbung

Bedeutung von under-employed

unterbeschäftigt; nicht optimal ausgelastet; ungenügend beschäftigt

Herkunft und Geschichte von under-employed

under-employed(adj.)

"nicht optimal ausgelastet," 1907, ursprünglich in Bezug auf arbeitende Personen, abgeleitet von under + Partizip Perfekt von employ (Verb).

Verknüpfte Einträge

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts bedeutete das Wort „etwas einem bestimmten Zweck widmen oder anwenden; etwas ausgeben oder verbringen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen emploiier (12. Jahrhundert), was so viel wie „gebrauchen, anwenden; vermehren; verwickeln; widmen“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich vom Lateinischen implicare ab, was „umfalten, einbeziehen, verbunden sein, vereinen, assoziieren“ bedeutet. Es setzt sich aus einer assimilierten Form von in- (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, was „in“ bedeutet) und plicare zusammen, was „falten“ heißt (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *plek-, die „flechten“ bedeutet).

Das Wort Imply, das dieselbe Wurzel hat, behält mehr von der ursprünglichen Bedeutung. Der Sinn von „einstellen, engagieren“ taucht erstmals in den 1580er Jahren im Englischen auf. Er entwickelte sich aus der Bedeutung „in ein bestimmtes Vorhaben einbeziehen“, die im Spätlateinischen entstand. Verwandte Begriffe sind: Employed, employing, employable.

Im Altenglischen bedeutete under (Präposition) „unter, zwischen, vor, in Anwesenheit von, unterworfen, unter der Herrschaft von, durch“. Als Adverb verwendete es sich auch als „unter, darunter, unten“, um eine Position im Verhältnis zu etwas Übergeordnetem auszudrücken.

Es wird angenommen, dass es aus dem Urgermanischen *under- stammt, das auch im Altfriesischen under, Niederländischen onder, Althochdeutschen untar, Deutschen unter, Altnordischen undir und Gotischen undar vorkommt. Der Ursprung liegt im Proto-Indoeuropäischen *ndher-, was „unter“ bedeutet (verwandt mit Sanskrit adhah „darunter“, Avestisch athara- „niedriger“, Latein infernus „niedriger“, infra „darunter“).

Im Altenglischen war es produktiv als Präfix, ähnlich wie im Deutschen und Skandinavischen, oft zur Bildung neuer Wörter nach dem lateinischen Vorbild mit sub-. Im Mittelenglischen gab es über 200 Wörter, die damit gebildet wurden.

Die Bedeutung „unterlegen in Rang, Position usw.“ war bereits im Altenglischen vorhanden. Im Hinblick auf Standards wurde es ab dem späten 14. Jahrhundert verwendet, um „weniger als im Alter, Preis, Wert“ auszudrücken. Als Adjektiv für „niedriger in Position; niedriger in Rang oder Grad“ tauchte es im 13. Jahrhundert auf. Zudem fand es im Altenglischen auch als Präposition Verwendung und bedeutete „zwischen, unter“, was sich in Ausdrücken wie under these circumstances bis heute erhalten hat (obwohl dies möglicherweise eine andere Wurzel hat; vergleiche understand).

In vielen bildlichen Ausdrücken ist under (one's) hat „geheim halten“ seit 1885 belegt. Etwas under (one's) nose „offensichtlich“ zu haben, stammt aus den 1540er Jahren. Etwas under (one's) belt zu haben, bedeutete ursprünglich, es gegessen oder getrunken zu haben (1839), die bildliche Verwendung setzte um 1931 ein. Unter under (someone's) wing „von jemandem beschützt“ zu sein, ist seit dem frühen 13. Jahrhundert belegt.

Die Redewendung under (one's) breath „leise sprechen“ ist seit 1832 nachgewiesen.

    Werbung

    Trends von " under-employed "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "under-employed" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of under-employed

    Werbung
    Trends
    Werbung