Werbung

Bedeutung von uninterested

desinteressiert; gleichgültig; unbeteiligt

Herkunft und Geschichte von uninterested

uninterested(adj.)

In den 1640er Jahren entstand die Bedeutung „unvoreingenommen, frei von persönlichen Interessen, ohne Eigeninteresse am Ausgang“, abgeleitet von un- (1) „nicht“ + dem Partizip Perfekt von interest (Verb). Der Sinn von „gleichgültig, uninteressiert, ohne geistige oder emotionale Beteiligung“ ist seit 1771 belegt, doch dies ist das richtige Wort für das, was oft fälschlicherweise als disinterested (siehe dort) bezeichnet wird.

Verknüpfte Einträge

In den 1610er Jahren bedeutete das Wort „disinterested“ so viel wie „unbekümmert“ – ein Sinn, der heute eher mit „uninterested“ assoziiert wird. Es setzt sich zusammen aus dis- („Gegenteil von“) und interested. Ursprünglich fand sich die Bedeutung „unparteiisch“ in disinteressed (um 1600), das aus dem Altfranzösischen desinteresse stammt, und wanderte später zu uninterested über. Die moderne Definition von disinterested als „unparteiisch, frei von Eigeninteresse oder persönlicher Voreingenommenheit, aus uneigennützigen Motiven handelnd“ ist seit den 1650er Jahren belegt.

Bis Ende des 18. Jahrhunderts hatten sich die Begriffe klarer herauskristallisiert. Heute bedeutet disinterested „unparteiisch“, uninterested steht für „kein Interesse an der betreffenden Angelegenheit“ und disinteressed ist weitgehend in Vergessenheit geraten. Verwandte Begriffe sind Disinterestedly und disinterestedness.

Disinterested und uninterested werden im gesprochenen Englisch manchmal verwechselt, in der Schriftsprache jedoch selten. Eine disinterested Person beteiligt sich an oder kümmert sich um die Angelegenheiten anderer, ohne dabei Eigeninteresse oder persönlichen Nutzen aus ihrem Handeln zu ziehen; eine uninterested Person hingegen zeigt kein Interesse an oder ist gleichgültig gegenüber dem Thema, das gerade betrachtet wird .... [Century Dictionary]

„jemanden interessieren, die Aufmerksamkeit von jemandem gewinnen“, um 1600, früher interesse (1560er Jahre), abgeleitet von dem Substantiv (siehe interest (n.)). Möglicherweise auch beeinflusst durch interess'd, das Partizip Perfekt von interesse.

Das Präfix der Verneinung, im Altenglischen un-, stammt aus dem Urgermanischen *un- (auch in Alt-Sächsisch, Alt-Friesisch, Althochdeutsch, Deutsch un-, Gotisch un-, Niederländisch on- zu finden) und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *n- (aus dem im Sanskrit a-, an- für „nicht“, im Griechischen a-, an-, im Alt-Irischen an-, im Lateinischen in- hervorging). Es ist eine kombinierende Form der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet.

Dieses Präfix ist das produktivste im Englischen und wurde im Altenglischen frei und weit verbreitet genutzt, wo es über 1.000 Zusammensetzungen bildet. Es konkurriert mit dem aus dem Latein abgeleiteten Verwandten in- (1) um das Recht, die Verneinung bestimmter Wörter zu bilden (indigestable/undigestable usw.). Obwohl beide manchmal zusammen verwendet werden, um Nuancen zu kennzeichnen (unfamous/infamous), geschieht dies in der Regel nicht.

Oft hat es eine euphemistische Bedeutung (untruth für „eine Lüge“) oder wird emphatisch verwendet, wenn bereits ein Gefühl des Entzugs oder der Befreiung mitschwingt: unpeel bedeutet „schälen“; unpick heißt „ein Schloss mit Einbrecherwerkzeug aufbrechen“; unloose steht für „lockern“.

Es kann auch Wörter aus Phrasen bilden, wie zum Beispiel uncalled-for um 1600 oder undreamed-of aus den 1630er Jahren. Fuller (1661) verwendet unbooklearned. Eine Beschreibung eines rechtlichen Testaments aus der Mitte des 15. Jahrhunderts enthält unawaydoable; Ben Jonson schreibt un-in-one-breath-utterable. Das Wort uncome-at-able ist aus den 1690er Jahren von Congreve belegt, wurde im 18. Jahrhundert von Samuel Johnson und im 20. Jahrhundert von Fowler kritisch betrachtet („Das Wort hatte zweifellos vor zwei oder drei Jahrhunderten einen fröhlich draufgängerischen ‚Scheiß auf die Grammatik‘-Charme; dieser ist längst verflogen; es erfüllt keinen Zweck, den unerreichbaren nicht erfüllt ...“).

Doch die Praxis setzte sich fort: unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, im Sinne eines Buches, ist für 1947 belegt; unpindownable taucht 1966 auf. Vergleiche auch put-up-able-with (1812). Als Präfix in der telegraphese wurde es ab 1936 verwendet, um not zu ersetzen und die Kosten eines Wortes zu sparen.

Mit der Vielzahl möglicher Verwendungen und dem Bedarf an Verneinungen ist die Anzahl der im Englischen möglichen un--Wörter nahezu endlos. Dass einige verwendet werden und andere nie, liegt am Zufall der Autoren.

Bereits im 18. Jahrhundert bemerkten Wörterbuchredakteure dies, aber sie erweiterten auch die Liste. John Ashs „New and Complete Dictionary of the English Language“ (1775) enthält viele Seiten mit einzeiligen un--Einträgen; unter einem Dutzend aufeinanderfolgender Einträge finden sich unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (Adj.), unhaltering (Subst.), was das OED (1989) als „offensichtlich für diesen Zweck hergestellt“ bezeichnet und das in anderen Texten oft erst Jahrzehnte später auftaucht, wenn überhaupt. (Ash vindicated.)

    Werbung

    Trends von " uninterested "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "uninterested" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of uninterested

    Werbung
    Trends
    Werbung