Werbung

Herkunft und Geschichte von usance

usance(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts, usaunce, "etablierte Gewohnheit oder Praxis, Gebrauch," aus dem Mittellateinischen usancia, aus dem Lateinischen usus "Gebrauch, Gewohnheit" (siehe use (v.)). Auch manchmal "Wucher" (1560er Jahre). Es ist seit den 1610er Jahren als "von der Gewohnheit erlaubte Zeit für die Zahlung von Rechnungen, die auf entfernte Länder gezogen wurden" belegt.

Verknüpfte Einträge

Um 1200, usen, „für einen Zweck verwenden“, stammt aus dem Altfranzösischen user „verwenden, nutzen, praktizieren, häufig anwenden“, abgeleitet vom Vulgärlateinischen *usare „benutzen“, das vom Stamm des Lateinischen uti kommt, was so viel wie „sich bedienen, profitieren, Vorteile ziehen, genießen, anwenden, konsumieren“ bedeutet (im Altlateinischen oeti „benutzen, anwenden, ausüben, durchführen“). Die genaue Herkunft des Begriffs ist unklar. Verwandt sind die Formen Used und using. Er übernahm Bedeutungen aus dem Altenglischen brucan (siehe brook (v.)).

Für die intransitiven Bedeutungen (wie in used to) siehe used. Ab etwa 1300 wurde es verwendet, um „eine Sprache sprechen oder schreiben“ zu beschreiben; im mittleren 14. Jahrhundert entwickelte sich die Bedeutung „verbrauchen“ (bei Lebensmitteln, Medikamenten). Ab dem späten 14. Jahrhundert fand es auch Verwendung in dem Sinne, dass man „eine Situation ausnutzt“ oder „eine Gelegenheit ergreift“; außerdem bedeutete es „genießen, ein Recht darauf haben“. Der Ausdruck use up im Sinne von „vollständig verbrauchen“ taucht erstmals 1785 auf.

    Werbung

    "usance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of usance

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "usance"
    Werbung