Werbung

Bedeutung von brook

Bach; kleiner Wasserlauf; Wassergraben

Herkunft und Geschichte von brook

brook(n.)

"kleiner natürlicher Bach," Altenglisch broc "fließender Bach, Strom," von unklarer Herkunft, wahrscheinlich aus dem Urgermanischen *broka-, das in Deutsch (Bruch) und Niederländisch (broek) Wörter hervorgebracht hat, die eine Bedeutung von "Sumpf, Moor" haben. In Sussex und Kent bedeutet es "Wasserwiese," und im Plural "niedriges, sumpfiges Gelände."

brook(v.)

„ausstehen“, im Altenglischen brucan „benutzen, den Gebrauch genießen, besitzen; essen; mit jemandem zusammenleben“, stammt aus dem Urgermanischen *brukjanan „etwas nutzen, genießen“ (auch belegt im Alt-Sächsischen brukan, Alt-Friesischen bruka „benutzen, praktizieren,“, Niederländischen gebruiken „benutzen“, Althochdeutschen bruhhan, Deutschen brauchen „benutzen, benötigen“, Gotischen brukjan), und geht auf die indogermanische Wurzel *bhrug- „genießen“ zurück. Die Bedeutung „benutzen“ im Zusammenhang mit Nahrung führte zu „verdauen können“ und im 16. Jahrhundert zu „ausstehen, ertragen“, stets in einem negativen Sinne. Die ursprünglichen Bedeutungen sind heute weitgehend verschwunden.

Verknüpfte Einträge

Der Stadtteil von New York City wurde nach dem dort 1646 gegründeten Dorf benannt, das wiederum seinen Namen von der niederländischen Gemeinde Breukelen in der Nähe von Utrecht erhielt. Dieser Name stammt aus dem Althochdeutschen bruoh, was so viel wie „Moos“ oder „Sumpfland“ bedeutet. Die Schreibweise des Ortsnamens in den USA wurde wahrscheinlich durch das englische Wort brook (n.) beeinflusst, das möglicherweise eine entfernte Verwandtschaft aufweist. Verwandt ist auch der Begriff Brooklynese.

Ende des 14. Jahrhunderts, enjoien, "freuen sich, froh sein" (intransitiv), vom Stamm des Altfranzösischen enjoir "Freude geben, sich freuen, Freude haben an," von en- "machen" (siehe en- (1)) + joir "genießen," vom Lateinischen gaudere "sich freuen" (siehe joy (n.), und vergleiche joy (v.), welches das ältere Verb ist).

Die Bedeutung "den Gebrauch oder Vorteil von" (Eigentum) ist seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt; auch in diesem Sinne enjoice (ca. 1400), ersetzt das einheimische brook (v.). Die transitive Bedeutung "Vergnügen haben an" stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts.

Es neigt dazu, die Verbindung mit Vergnügen zu verlieren: Medienfotountertitel sagen, jemand enjoys ein Eiskonfekt, etc., wenn sie es wahrscheinlich nur isst, und Wrights "English Dialect Dictionary" (1900) berichtet von der weitverbreiteten Verwendung in Nord- und Westengland des Ausdrucks to enjoy bad health für jemanden, der gesundheitliche Beschwerden hat.

Die Bedeutung "sexuelle Beziehungen haben mit" (einer Frau) stammt aus den 1590er Jahren. Verwandt: Enjoyed; enjoys; enjoying. Sich enjoy oneself "Freude oder Zufriedenheit im Geist empfinden" ist seit 1708 belegt.

Werbung

Trends von " brook "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"brook" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of brook

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "brook"
Werbung