Anuncios

Significado de African

africano; nativo de África; persona de ascendencia africana

Etimología y Historia de African

African(n.)

El inglés antiguo Africanas (en plural) se refiere a "nativo o habitante de África," y proviene del latín Africanus (adjetivo) que significa "de África, africano," derivado de Africa (consulta Africa). Este término se usó para describir a los residentes blancos de África a partir de 1815. En el caso de los residentes negros de Estados Unidos, su uso comenzó en el siglo XVIII, cuando especialmente se refería a "aquellos traídos de África" y a veces se contrastaba con los nacidos en el país, es decir, Negro. Como adjetivo, se empleó alrededor de la década de 1560 para significar "relativo a África o a los africanos" (en inglés antiguo existía Africanisc); y desde 1722 se utilizó para referirse "a los afroamericanos o negros."

Entradas relacionadas

Latín Africa (terra) "tierra africana, Libia, el territorio cartaginés, la provincia de África; África como continente," femenino del adjetivo Africus, de Afer "un africano," una palabra de origen incierto. La palabra latina originalmente se usaba solo en referencia a la región alrededor de la actual Túnez; gradualmente se extendió a todo el continente. La derivación de un cognado fenicio del árabe afar "polvo, tierra" es tentadora. La palabra en inglés medio era Affrike.

1550s, "miembro de una raza de piel negra de África," del español o portugués negro "negro," del latín nigrum (nominativo niger) "negro, oscuro, sable, moreno" (aplicado al cielo nocturno, una tormenta, la complexión), figurativamente "sombrío, desafortunado, malo, malvado," según de Vaan una palabra de etimología desconocida; según Watkins, quizás del PIE *nekw-t- "noche." La palabra latina también se aplicaba a los pueblos negros de África, pero los términos habituales eran Aethiops y Afer.

Como adjetivo a partir de la década de 1590. El uso con una N- mayúscula se volvió general a principios del siglo XX (por ejemplo, en 1930 en el manual de estilo del "New York Times") en referencia a los ciudadanos estadounidenses de ascendencia africana, pero debido a su percepción de asociación con actitudes y roles impuestos por los blancos, la palabra fue desplazada a finales de la década de 1960 en este sentido por Black (véase la entrada).

Professor Booker T. Washington, being politely interrogated ... as to whether negroes ought to be called 'negroes' or 'members of the colored race' has replied that it has long been his own practice to write and speak of members of his race as negroes, and when using the term 'negro' as a race designation to employ the capital 'N' [Harper's Weekly, June 2, 1906]
El profesor Booker T. Washington, al ser interrogado cortésmente ... sobre si los negros debían ser llamados 'negros' o 'miembros de la raza de color' respondió que desde hace mucho tiempo ha sido su propia práctica escribir y hablar de los miembros de su raza como negros, y al usar el término 'negro' como designación racial emplear la 'N' mayúscula [Harper's Weekly, 2 de junio de 1906]

El significado "vernáculo afroamericano, la lengua inglesa hablada por los negros de EE. UU." es de 1704. El francés nègre es un préstamo del español negro del siglo XVI. Las palabras inglesas más antiguas eran Moor y blackamoor. Una palabra en inglés medio para "etíope" (quizás también "un negro" en general) era blewman "hombre azul."

Anuncios

Tendencias de " African "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "African"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of African

Anuncios
Tendencias
Anuncios