Anuncios

Significado de Dixie

el sur de los Estados Unidos; región sureña; el sur

Etimología y Historia de Dixie

Dixie(n.)

"el sur de los Estados Unidos," 1859, de origen oscuro, atestiguado por primera vez en la canción de ese nombre, que fue popularizada, si no escrita, por el músico y compositor de minstrels de EE. UU. nacido en Ohio, Dan Emmett (1815-1904). Quizás sea una referencia a la línea Mason-Dixon, pero hay otras teorías bien publicitadas que datan de la Guerra Civil.

Popularizado a nivel nacional en espectáculos de minstrels. El estilo de jazz Dixieland se desarrolló en Nueva Orleans alrededor de 1910, llamado así en 1919 (en el nombre de una banda). Para whistle Dixie, ver whistle (v.).

It is interesting to remember that the song which is essentially Southern — "Dixie" — and that which is essentially Northern — "Yankee Doodle" — never really had any serious words to them. [The Bookman, June 1910]
Es interesante recordar que la canción que es esencialmente del Sur — "Dixie" — y aquella que es esencialmente del Norte — "Yankee Doodle" — nunca realmente tuvo palabras serias. [The Bookman, junio de 1910]

Entradas relacionadas

En inglés medio, whistlen significa "producir un sonido agudo, estridente o musical al forzar el aliento a través de los labios contraídos." Proviene del inglés antiguo hwistlian, que también significa "silbar," y se origina en el protogermánico *hwis-, de raíz imitativa. Esta misma raíz dio lugar al nórdico antiguo hvisla ("susurrar") y al danés hvisle ("silbar"); puedes ver whisper (verbo) para más contexto.

En inglés medio, el término también se usaba para describir el silbido de las serpientes. Ya en el siglo XVII, podía significar "susurrar." Su uso transitivo se documenta desde finales del siglo XV. Palabras relacionadas incluyen Whistled (silbó) y whistling (silbando).

El silbido como señal de condena o desaprobación se atestigua desde finales del siglo XIV, donde se traduce del latín sibilum ("silbido"). Como indicativo de aprobación o halago, aparece a principios del siglo XV. En eventos públicos modernos, suele ser una expresión de apoyo o ánimo en Estados Unidos, pero a menudo se interpreta como burlona en Gran Bretaña.

La expresión go whistle ("ve y haz lo que quieras, vete al diablo") se registra a mediados del siglo XV. Por otro lado, whistle for (con pocas posibilidades de conseguir algo) podría derivar de la expresión náutica whistling for a wind, una superstición antigua entre marineros que creían que silbar en calma traería viento. "Esos hombres no silbarán durante una tormenta," dice el Century Dictionary.

La frase whistle in the dark ("ponerse una máscara de valentía") se documenta en 1939. En cuanto a whistle "Dixie", se menciona en la década de 1870 como una actividad común en el sur de Estados Unidos, utilizada para expresar buen ánimo, ahuyentar la tristeza o mostrar destreza al silbar, e incluso para manifestar sentimientos políticos tras la Guerra Civil. Se dice que algunos pájaros domésticos eran entrenados para silbarla. Un artículo de 1909 en el Boston Evening Transcript, que analiza los aspectos políticos de la canción, afirma: "Para la mayoría de los estadounidenses, 'Dixie' es una melodía agradable y fácil de cantar...."

En la política de Estados Unidos, se refiere a un "político demócrata del Sur que se separó del partido debido a la extensión de los derechos civiles," 1948, proveniente de Dixie + terminación de Democrat.

    Anuncios

    Tendencias de " Dixie "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Dixie"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Dixie

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios