Anuncios

Significado de Everglades

pantano interminable; humedal; zona de marismas

Etimología y Historia de Everglades

Everglades(n.)

El término se acuñó en 1826, derivado de everglade (1823), que a su vez proviene de ever, aparentemente en el sentido de "sin fin", y glade. En "Observations upon the Floridas" de Charles Vignoles (1823) se menciona Eternal Glades y Ever Glade morass.

The distance from the mouth of Hilsborough river to the head of the lake, in a direct line, is about 110 statute miles. The country between them is mostly, if not wholly, an everglade, by which is meant a low marsh frequently covered with water, and in which there grows a sharp triangular grass, from ten to twelve feet high, and impervious to men or animals. [American Mechanics' Magazine, Jan. 21, 1826]
La distancia desde la desembocadura del río Hilsborough hasta el extremo del lago, en línea recta, es de aproximadamente 110 millas terrestres. El terreno entre ambos puntos es mayormente, si no completamente, un everglade, que se define como un pantano bajo frecuentemente cubierto de agua, donde crece una hierba triangular afilada, de diez a doce pies de altura, impenetrable para hombres o animales. [American Mechanics' Magazine, 21 de enero de 1826]

Entradas relacionadas

El inglés antiguo æfre significa "siempre, en cualquier momento, en todo momento." Su origen es incierto, ya que no tiene cognados en ningún otro idioma germánico. Se sugiere que podría ser una contracción de a in feore, que se traduce literalmente como "siempre en la vida" (la expresión a to fore es bastante común en los escritos en inglés antiguo). El primer elemento casi con certeza está relacionado con el inglés antiguo a, que significa "siempre, jamás," y proviene del protogermánico *aiwi-, una forma extendida de la raíz protoindoeuropea *aiw-, que se traduce como "fuerza vital, vida; larga vida, eternidad." Liberman sugiere que el segundo elemento podría ser el sufijo comparativo -re usado en adjetivos.

En ocasiones, se contrae a e'er en dialectos y poesía. A finales del inglés antiguo, ever comenzó a usarse como una forma de generalizar o intensificar palabras como when, what, where, entre otras. La evolución de su significado pasó de "en cualquier momento, de cualquier manera" a "en un momento específico; en algún momento; bajo cualquier circunstancia." La expresión ever so, que significa "hasta tal punto" o "en gran medida," se documenta desde la década de 1680. La frase did you ever?, que implica "¿has visto/hecho/oído algo así?", se atestigua desde 1840.

"espacio claro y abierto en un bosque," a finales del siglo XIV, de origen incierto, quizás del inglés medio glode (alrededor de 1300), del nórdico antiguo glaðr "brillante" (ver glad). Si es así, el significado original podría haber sido "espacio brillante (por ser abierto) en un bosque" (comparar con el francés clairière "clareira," de clair "claro, brillante;" alemán Lichtung "despeje, clareira," de Licht "luz"). El sentido en inglés americano de "extensión de tierras bajas y pantanosas" (como en Everglades) se registró en 1789, quizás en 1724 en nombres de lugares (en Maryland).

    Anuncios

    Tendencias de " Everglades "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Everglades"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Everglades

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios