Anuncios

Significado de Randal

Randal; escudo del lobo; nombre propio masculino

Etimología y Historia de Randal

Randal

nombre propio masculino, también Randall, abreviado del inglés antiguo Randwulf, que proviene de rand "escudo" (ver rand) + wulf "lobo" (ver wolf (n.)). Compara con Randolph.

Entradas relacionadas

En 1839, en inglés sudafricano, rant se refería a una "cresta rocosa que domina un valle fluvial." Esta palabra proviene del afrikáans, que a su vez la tomó del neerlandés rand, que significa "borde, margen, orilla." Su origen se remonta al protogermánico *randaz, que también dio lugar a términos en inglés antiguo como rand (que significa "orilla, banco"), en alto alemán antiguo rant (que se traduce como "borde o orilla de un escudo"), en alemán moderno Rand (que significa "borde, margen"), en nórdico antiguo rönd (que se refiere a "borde de escudo") y en sueco rand (que significa "franja, borde, orilla").

Como unidad monetaria, el rand fue adoptado por la República de Sudáfrica en 1961 (consulta Krugerrand). En el diccionario de Johnson, se define rand como "borde; costura," ejemplificado en la frase the rand of a woman's shoe (el borde de un zapato de mujer). El cognado en inglés antiguo sobrevivió hasta el inglés medio como rand, que significaba "franja o borde de tierra."

Nombre propio masculino, proveniente del nórdico antiguo Rannulfr que significa "lobo-escudo" y del franco *Rannulf que se traduce como "lobo-cuervo," ambos introducidos en Inglaterra por los normandos.

Canino carnívoro de gran tamaño del Viejo Mundo, que caza en manadas, destructivo para los animales de granja y ocasionalmente ataca a los humanos; inglés medio, del inglés antiguo wulf "lobo; persona lobuna, diablo," del protogermánico *wulfaz, de la raíz indoeuropea *wlkwo- "lobo."

Se reconstruye que también es la fuente del sánscrito vrkas, avéstico vehrka-; albanés ul'k; eslavo eclesiástico antiguo vluku; ruso volcica; lituano vilkas "lobo;" probablemente también del griego lykos, latín lupus. Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo wulf, el nórdico antiguo ulfr, el frisón antiguo, el holandés, el alto alemán antiguo, el alemán wolf, el gótico wulfs. El persa antiguo Varkana- es "Hircania," distrito al sureste del Mar Caspio, literalmente "tierra de lobos;"

El tipo de un depredador, comúnmente se contrastaba con las ovejas; en referencia a personas en inglés medio denota rapacidad, ferocidad, aquel que caza a los inocentes o desamparados. También es una palabra cumplimentaria para un guerrero en nombres propios germánicos, como Adolf, Rudolph. El animal probablemente fue llevado a la extinción en Inglaterra a finales del siglo XV, en Escocia a principios del XVIII. El gray wolf de EE. UU. es una especie diferente y más grande.

Los lobos como símbolo de lujuria son antiguos, como el argot romano lupa "prostituta," literalmente "loba" (preservado en español loba, italiano lupa, francés louve). La ecuación de "lobo" y "prostituta, mujer sexualmente voraz" persistió (wolfesse traduce el latín lupa a finales del siglo XIV), pero en tiempos isabelinos los lobos se convirtieron principalmente en símbolo de lujuria masculina.

El uso específico de lobo para "hombre sexualmente agresivo" está atestiguado desde 1847. El coloquial wolf-whistle está atestiguado desde 1945, inglés americano, inicialmente asociado con marineros en tierra.

La imagen de un lobo con piel de oveja está atestiguada desde c. 1400. cry wolf "dar una falsa alarma" es de 1858, de la conocida historia (atestiguada en inglés en la década de 1690). keep the wolf from the door "mantener fuera el hambre o la necesidad" es de finales del siglo XV.

This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). ["The Institution of a Gentleman," 1555]
Este hombre puede tener poco cuidado ... para salvarse ileso de los peligrosos accidentes de este mundo, manteniendo al lobo fuera de la puerta (como ellos lo llaman). ["La Institución de un Caballero," 1555]

La wolf-spider (la tarántula europea) se llama así alrededor de 1600, por acechar y saltar sobre su presa en lugar de esperar en una telaraña. El figurado throw (someone) to the wolves es de 1927.

    Anuncios

    Tendencias de " Randal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Randal"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Randal

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Randal"
    Anuncios