Anuncios

Significado de SWAK

sellado con un beso; firmado con un beso

Etimología y Historia de SWAK

SWAK

Es un acrónimo de sealed with a kiss, atestiguado desde 1911 en una publicación legal que cita una carta de 1909:

"... Well Kid I don't know nothing else to say only that I hope to see your sweet face Sat. Good by from your Dear Husban to his sweet little wife. P. S. excuse bad writing and mispelled words take all mistakes as kisses. S.W.A.K. * * *" This letter was postmarked at Des Moines October 20, 1909, addressed to Carrie Sprague at Jefferson, Iowa, and reached the latter place October 21, 1909. [ State v. Manning (a conspiracy-to-lure-women-to-prostitution case), Supreme Court of Iowa, Nov. 16, 1910, reported in Northwestern Reporter, vol. cxxviii, 1911]
"... Bueno, querido, no sé qué más decirte, solo que espero ver tu dulce rostro el sábado. Adiós de tu querido esposo a su dulce esposa. P.D. disculpa la mala escritura y las palabras mal escritas, toma todos los errores como besos. S.W.A.K. * * *" Esta carta fue sellada en Des Moines el 20 de octubre de 1909, dirigida a Carrie Sprague en Jefferson, Iowa, y llegó a su destino el 21 de octubre de 1909. [ State v. Manning (un caso de conspiración para atraer mujeres a la prostitución), Tribunal Supremo de Iowa, 16 de noviembre de 1910, publicado en Northwestern Reporter, vol. cxxviii, 1911]

Se popularizó en las cartas de los soldados a casa durante la Primera Guerra Mundial. Quizás también se sentía que evocaba el sonido de un beso enérgico. Comparar con el inglés medio swack "un golpe fuerte" (finales del siglo XIV).

Anuncios

Tendencias de " SWAK "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "SWAK"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of SWAK

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "SWAK"
Anuncios