Anuncios

Significado de aria

melodía para una sola voz; pieza musical vocal

Etimología y Historia de aria

aria(n.)

"melodía para una sola voz," 1775, del italiano aria, que significa literalmente "aire" (ver air (n.1)).

Historically considered, the aria marks a single moment in the course of a dramatic action. The text often consists of but a few words, many times repeated (as we find in Handel's oratorios, etc.), and the musical development is the main thing. The opposite of aria is recitative (q.v.), in which the declamation of the syllables is the main thing, colored, perhaps, by means of clever orchestration. [W.S.B. Mathews and Emil Liebling, "Dictionary of Music," 1896]
Históricamente, el aria marca un momento singular en el desarrollo de una acción dramática. El texto a menudo consiste en solo unas pocas palabras, muchas veces repetidas (como encontramos en los oratorios de Handel, etc.), y el desarrollo musical es lo principal. Lo opuesto al aria es el recitative (q.v.), en el que la declamación de las sílabas es lo más importante, tal vez matizada por una orquestación ingeniosa. [W.S.B. Mathews y Emil Liebling, "Dictionary of Music," 1896]

Entradas relacionadas

c. 1300, "gases invisibles que rodean la tierra," del francés antiguo air "atmósfera, brisa, clima" (siglo XII), del latín aer "aire, atmósfera inferior, cielo," del griego aēr (genitivo aeros) "neblina, bruma, nubes," más tarde "atmósfera" (quizás relacionado con aenai "soplar, respirar"), cuyo origen es desconocido. Posiblemente proviene de un protoindoeuropeo *awer- y por lo tanto relacionado con aeirein "elevar" y arteria "tráquea, arteria" (ver aorta) en la noción de "levantamiento, suspendido, aquello que se eleva," pero esto tiene dificultades fonéticas.

En Homero mayormente "aire denso, neblina;" más tarde "aire" como uno de los cuatro elementos. Las palabras para "aire" en las lenguas indoeuropeas tienden a estar asociadas con el viento, la claridad, el cielo. En inglés, air reemplazó al nativo lyft, luft (ver loft (n.)). En la antigua química, air (con un adjetivo calificativo) se usaba para cualquier gas.

Estar in the air "en la conciencia general" es de 1875; up in the air "incierto, dudoso" es de 1752. Construir castles in the air "entretener esquemas visionarios que no tienen fundamento práctico" es de la década de 1590 (también towers in the air; en inglés del siglo XVII había airmonger "uno preocupado por proyectos visionarios"). El sentido de transmisión (como en on the air, airplay) es de 1927. give (someone) the air "despedir" es de 1900. Air pollution está atestiguado desde 1870. Air guitar es de 1983. Air traffic controller es de 1956.

"estilo de declamación musical que se sitúa entre el habla y el canto, una forma de canción que se asemeja a la declamación," década de 1650, del italiano recitativo, derivado de recitato, participio pasado de recitare, que proviene del latín recitare, que significa "leer en voz alta" (ver recite). Se usó como adjetivo a partir de la década de 1640. La forma italiana de la palabra se empleó en inglés desde la década de 1610.

Anuncios

Tendencias de " aria "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "aria"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of aria

Anuncios
Tendencias
Anuncios