Anuncios

Significado de bathrobe

batín; albornoz

Etimología y Historia de bathrobe

bathrobe(n.)

también bath-robe, "ropa que se lleva antes o después de bañarse," 1894, de bath (sustantivo) + robe (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bæð se refiere a "sumergir el cuerpo en agua, barro, etc.," y también a "una cantidad de agua, etc., para bañarse." Proviene del protogermánico *badan, que también dio lugar al frisón antiguo beth, al sajón antiguo bath, al nórdico antiguo bað, al medio holandés bat y al alemán Bad. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bhē-, que significa "calentar," y el sufijo germánico *-thuz, que indica "acción, proceso, condición" (como en birth y death). Así que el sentido etimológico se relaciona más con el calentamiento que con la inmersión.

La ciudad de Bath, en Somerset, Inglaterra (en inglés antiguo Baðun), recibió su nombre por sus aguas termales. Se tiene constancia de Bath salts desde 1875, gracias a un trabajo del Dr. Julius Braun titulado "On the Curative Effects of Baths and Waters." El término Bath-house data de 1705, mientras que bath-towel aparece por primera vez en 1958.

"Prenda exterior larga y suelta que llega casi hasta el suelo, usada por hombres o mujeres sobre otras vestimentas," a finales del siglo XIII, proveniente del francés antiguo robe "prenda exterior larga y suelta" (siglo XII), de una fuente germánica (comparar con el alto alemán antiguo rouba "vestiduras"), del germánico occidental *raubo "botín" (cognado con el alto alemán antiguo roub "robo, quebrantamiento"), que también dio lugar a rob (verbo).

Se presume que la idea original era la de prendas finas tomadas a un enemigo como botín, y la palabra en francés antiguo tenía un sentido secundario de "saqueo, botín," mientras que los cognados germánicos tenían ambos significados; como en el inglés antiguo reaf "saqueo, botín, botín; prenda, armadura, vestidura."

El significado de "bata de baño" data de 1854; estos sentidos ampliados a menudo aparecen primero en francés, por ejemplo, robe de chambre "bata de baño," robe de nuit "camisón." Desde alrededor de 1300 se usaba para referirse a vestimentas oficiales y, por lo tanto, indicaba posición o pertenencia a una orden religiosa, gremio, etc.; el sentido metonímico de The Robe para "la profesión legal" se atestigua desde la década de 1640.

    Anuncios

    Tendencias de " bathrobe "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bathrobe"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bathrobe

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios