Anuncios

Significado de birth

nacimiento; parto; origen

Etimología y Historia de birth

birth(n.)

Alrededor del año 1200, la palabra se refería al "hecho de nacer". A mediados del siglo XIII, su significado se amplió a "acto de dar a luz, el proceso de parto de una madre", y en ocasiones en inglés medio también se usaba para "concepción". Además, podía referirse a "aquello que nace, descendencia, hijo". Su origen se encuentra en una fuente escandinava, como el antiguo nórdico *byrðr, que reemplazó al cognado en inglés antiguo gebyrd, que significaba "nacimiento, linaje, raza; descendencia; naturaleza; destino". Este, a su vez, provenía del protogermánico *gaburthis, que también dio lugar al frisón antiguo berd, al sajón antiguo giburd, al neerlandés geboorte, al alto alemán antiguo giburt, al alemán geburt y al gótico gabaurþs. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bhrto, que es el participio pasado de la raíz *bher- (1), que significa "llevar; dar a luz" (similar a bear como verbo).

El sufijo germánico -th se utiliza para denotar "proceso" (como en bath, death). El significado de "condición en la que una persona nace, linaje, descendencia" se atestigua desde alrededor del año 1200, y también estaba presente en el inglés antiguo. En referencia a cosas inanimadas, la acepción de "cualquier aparición o existencia" data de la década de 1610. La expresión Birth control (control de la natalidad) se documenta desde 1914, y birth certificate (certificado de nacimiento) aparece en 1842.

birth(v.)

Desde mediados del siglo XIII, se usaba para expresar "nacer," y proviene de birth (sustantivo). La acepción transitiva, es decir, "dar a luz" o "hacer que algo surja," apareció en 1906. Términos relacionados incluyen Birthed y birthing.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bæð se refiere a "sumergir el cuerpo en agua, barro, etc.," y también a "una cantidad de agua, etc., para bañarse." Proviene del protogermánico *badan, que también dio lugar al frisón antiguo beth, al sajón antiguo bath, al nórdico antiguo bað, al medio holandés bat y al alemán Bad. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bhē-, que significa "calentar," y el sufijo germánico *-thuz, que indica "acción, proceso, condición" (como en birth y death). Así que el sentido etimológico se relaciona más con el calentamiento que con la inmersión.

La ciudad de Bath, en Somerset, Inglaterra (en inglés antiguo Baðun), recibió su nombre por sus aguas termales. Se tiene constancia de Bath salts desde 1875, gracias a un trabajo del Dr. Julius Braun titulado "On the Curative Effects of Baths and Waters." El término Bath-house data de 1705, mientras que bath-towel aparece por primera vez en 1958.

El inglés antiguo beran significaba "llevar, traer; dar a luz, producir; soportar sin resistencia; sostener, mantener; usar" (verbo fuerte de clase IV; pasado bær, participio pasado boren). Proviene del protogermánico *beranan (también fuente del sajón antiguo beran, frisón antiguo bera "llevar, dar a luz", medio neerlandés beren "llevar un niño", alto alemán antiguo beran, alemán gebären, nórdico antiguo bera "llevar, traer, soportar, dar a luz", gótico bairan "llevar, soportar, dar a luz"). Su raíz se encuentra en el PIE *bher- (1) que significa "llevar una carga, traer", y también "dar a luz" (aunque solo el inglés y el alemán mantienen este sentido de manera fuerte, y el ruso tiene beremennaya "embarazada").

El pasado en inglés antiguo bær se convirtió en inglés medio bare; la forma alternativa bore comenzó a aparecer alrededor de 1400, pero bare siguió siendo la forma literaria hasta después de 1600. La distinción en el participio pasado entre borne para "llevado" y born para "nacido" se estableció a finales del siglo XVIII.

Muchos de los significados provienen de la idea de "moverse hacia adelante por presión". La expresión bear down para "avanzar con fuerza hacia" (especialmente en uso náutico) data de 1716. El verbo se atestigua desde alrededor de 1300 con el sentido de "poseer como atributo o característica". El significado "sostener sin hundirse" aparece en la década de 1520; la expresión bear (something) in mind se registra en la década de 1530; y el sentido de "tender, dirigirse" (de cierta manera) surge alrededor de 1600. La expresión bear up se utiliza desde la década de 1650 para significar "mantenerse firme, tener fortaleza."

Anuncios

Tendencias de " birth "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "birth"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of birth

Anuncios
Tendencias
Anuncios