Anuncios

Significado de robe

túnica; bata; vestido largo

Etimología y Historia de robe

robe(n.)

"Prenda exterior larga y suelta que llega casi hasta el suelo, usada por hombres o mujeres sobre otras vestimentas," a finales del siglo XIII, proveniente del francés antiguo robe "prenda exterior larga y suelta" (siglo XII), de una fuente germánica (comparar con el alto alemán antiguo rouba "vestiduras"), del germánico occidental *raubo "botín" (cognado con el alto alemán antiguo roub "robo, quebrantamiento"), que también dio lugar a rob (verbo).

Se presume que la idea original era la de prendas finas tomadas a un enemigo como botín, y la palabra en francés antiguo tenía un sentido secundario de "saqueo, botín," mientras que los cognados germánicos tenían ambos significados; como en el inglés antiguo reaf "saqueo, botín, botín; prenda, armadura, vestidura."

El significado de "bata de baño" data de 1854; estos sentidos ampliados a menudo aparecen primero en francés, por ejemplo, robe de chambre "bata de baño," robe de nuit "camisón." Desde alrededor de 1300 se usaba para referirse a vestimentas oficiales y, por lo tanto, indicaba posición o pertenencia a una orden religiosa, gremio, etc.; el sentido metonímico de The Robe para "la profesión legal" se atestigua desde la década de 1640.

robe(v.)

"vestir," especialmente de manera magnífica y ceremonial, alrededor del año 1300 (implicado en robed), proveniente de robe (sustantivo). Relacionado: Robing; robery.

Entradas relacionadas

finales del siglo XII, robben, "robar, llevarse (de alguien) ilegalmente; saquear o despojar (un lugar) por la fuerza o la violencia," del francés antiguo rober "robar, robar, saquear, desfalcar, violar," del germánico occidental *rauba "botín" (fuente también del alto alemán antiguo roubon "robar," roub "despojar, saquear;" inglés antiguo reafian, fuente del reave en bereave), del protogermánico *raubon "robar" (del PIE *runp- "romper;" ver corrupt (adj.)).

Lord, hou schulde God approve þat þou robbe Petur, and gif þis robbere to Poule in þe name of Crist? [Wycliffe, c. 1380]
Señor, ¿cómo podría Dios aprobar que tú robases a Pedro, y diese este ladrón a Pablo en el nombre de Cristo? [Wycliffe, c. 1380]

Robar la cuna rob the cradle está atestiguado desde 1864 en referencia a reclutar a jóvenes en la Guerra Civil Americana; para 1949 en referencia a seducciones o relaciones románticas con personas más jóvenes. Relacionado: Robbed; robbing.

también bath-robe, "ropa que se lleva antes o después de bañarse," 1894, de bath (sustantivo) + robe (sustantivo).

Anuncios

Tendencias de " robe "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "robe"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of robe

Anuncios
Tendencias
Anuncios