Anuncios

Significado de bedaub

manchar; embadurnar; ensuciar

Etimología y Historia de bedaub

bedaub(v.)

"besmear, soil," década de 1550, proviene de be- + daub (verbo). Relacionado: Bedaubed; bedaubing.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, se usaba el término dauben, que significa "untar con una sustancia blanda y adhesiva, enyesar o blanquear una pared" (el apellido Dauber se registra desde mediados del siglo XIII). Proviene del francés antiguo dauber, que también significa "blanquear, enyesar" (siglo XIII), y podría tener su origen en el latín dealbare, que se forma a partir de de-, que aquí probablemente indica "completamente," y albare, que significa "blanquear," derivado de albus, que significa "blanco" (consulta alb).

Desde la década de 1590, el término también se usó para describir "vestir o adornar a una persona sin estilo ni gusto." El sentido relacionado con la pintura aparece en la década de 1620. Términos relacionados incluyen Daubed y daubing, daubery. Como sustantivo, se utilizó desde mediados del siglo XV para referirse a "material de enlucido, un tipo barato de mortero," y en 1761 se empleó para describir "pintura poco artística."

El elemento formador de palabras en verbos y sustantivos derivados de verbos, con un amplio rango de significados: "acerca de, alrededor; a fondo, completamente; hacer, causar, parecer; proporcionar; en, sobre, a, para;" proviene del inglés antiguo be-, que significaba "acerca de, alrededor, por todos lados" (la forma átona de bi, que significa "junto a"; consulta by (prep.)). Esta forma se ha mantenido como by- en posiciones acentuadas y en algunas formaciones más modernas (bygones, bystander); en bylaw es una palabra diferente.

El prefijo del inglés antiguo también se usaba para formar verbos transitivos y como prefijo privativo (como en behead). El sentido de "por todos lados, en todas partes" evolucionó naturalmente hacia usos intensivos (como en bespatter "salpicar por todas partes," y por lo tanto "salpicar mucho," besprinkle, etc.). Be- también puede ser causativo o tener casi cualquier otro sentido necesario. Este prefijo fue muy productivo entre los siglos XVI y XVII para formar palabras útiles, muchas de las cuales no han perdurado, como bethwack "dar una buena paliza" (década de 1550) y betongue "atacar verbalmente, reprender" (década de 1630).

    Anuncios

    Tendencias de " bedaub "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bedaub"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bedaub

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios